• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Reflections On Marty Haugen’s “Mass Of Creation” (Revised Version)

Jeff Ostrowski · January 5, 2015

492 Jimmy Carter IMMY CARTER and George W. Bush had something in common: neither one could correctly pronounce the word “NUCLEAR.” Here’s a video with ten mispronunciations in just 38 seconds:

      * *  Video • “NUCLEAR” by Carter & Bush

Both men possessed power to destroy the entire world—by means of nuclear weapons—but could not even pronounce the word. Strange, no? 1

Yesterday, I received an email from a priest, asking me to explain why the revised setting of Marty Haugen’s Mass of Creation sounds so horrible (according to him). He went on to say:

In my opinion it’s a lazy attempt to stuff a new song into an old box. I’m not a musician so I’d appreciate your thoughts.

Similar to the Carter/Bush “nuclear” pronunciation, I find it strange that popular composers of Catholic liturgical music—and Haugen certainly is one—sometimes disregard fundamental principles of music. Having visited YouTube (so I could assess the revised setting) I fully agree with that priest. The revised setting has a deficient form which “crams” the new words into old wineskins.

WARNING : The article below contains candid opinions about a popular Mass setting. Not everyone will agree with these opinions!

HOW DIFFERENT IS HAUGEN’S SETTING than Gregorian chant. Are you familiar with the “golden ratio” concept? Gregorian composers employed it frequently. For example, Gloria III reaches its highest notes according to the golden ratio.

Before the revision, Haugen’s Gloria “worked” much better, but I still had serious reservations about it. In my opinion, the biggest problem was its heavy reliance on rhythm, whereas authentic Church music takes as its foundation the melody. Moreover, it basically uses a “minor” tonality—in spite of the flattened seventh—whereas great Church music usually makes use of the Church modes, which mysteriously float back and forth between major & minor tonalities. Compared to the Church modes, Common-practice era “minor” tonality often sounds dingy. 2

I find Haugen’s Gloria lacking in harmonic imagination—even stagnant—especially in parts like this. Much of it is plodding and predictable, especially parts like this (perhaps the result of its heavy reliance upon rhythm). Some would argue that congregational music must be predictable, but I strongly disagree. Music can be simple without being predictable.

By way of contrast, consider the beautiful poem by Prudentius (d. 413) which is often sung in English to Dr. Neale’s brilliant translation. Here’s an organ accompaniment for DIVINUM MYSTERIUM, the most common melody:

      * *  PDF Download • Of The Father’s Love Begotten (Organ Accompaniment)

Don’t allow the lush harmonies or parallel seventh chords to scare you! The accompaniment was composed according to NOH principles. To me, the bright & varied harmonies, careful use of dissonance, and preference for oblique and contrary motion propel the melody forward.

Finally, we have occasionally made reference to a very popular “contemporary” Mass setting based on the My Little Pony theme song (e.g. here and here). A family member heard about this and warned me they had “proof” I once enjoyed Missa My Little Pony. Lo and behold, I received a picture of myself in the 1980s:

490 My Little Pony



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   For the record, President Obama does not understand the difference between “who” and “whom.”

2   Needless to say, in the proper place and context, minor keys can be sensational. I love and appreciate all kinds of music, but over the years I’ve come to realize that not all great music is appropriate for Church. For example, the Wedding March by Mendelssohn/Liszt/Horowitz is absolutely delightful: without question a masterpiece … but not for Church!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Some are called not to much speaking, | nor to conversations about the Church, | but, rather, to a deep silence | and to a life hidden in the heart of the Church, | far from wrangling tongues, from speculations, and discord. […] This is the essence of a Eucharistic monastic life.

— Fr. Mark Daniel Kirby (Meditation on Colossians 3:3)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.