• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Tutorial For Priests: Singing The Prayers After The “Asperges Me”

Jeff Ostrowski · November 29, 2014

625 Oration Demonstration 1513 AD F THE QUESTION asks for the capital of Tennessee, “Nashville” would be CORRECT, but if the question asks for Nebraska’s capital, “Nashville” would be INCORRECT. In other words, the question determines whether a particular answer is correct. Pretty obvious, right?

Wrong. Many priests ask me, “Am I singing this Collect correctly?” Others ask, “Am I singing this Gospel correctly?” It depends on which tone they’re trying to sing.

Here are the texts 1 :

Osténde nobis, Dómine, misericórdiam tuam.
R. Et salutáre tuum da nobis.
Dómine, exáudi oratiónem meam.
R. Et clamor meus ad te véniat.
Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
    Orémus.  Exáudi nos, Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus, et míttere dignéris sanctum Angelum tuum de cælis, qui custódiat, fóveat, prótegat, vísitet, atque deféndat omnes habitántes in hoc habitáculo. Per Christum Dóminum nostrum.  R. Amen.

Show us, O Lord, Thy mercy.
R. And grant us Thy salvation.
O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto Thee.
The Lord be with you.
R. And with thy spirit.
    Let us pray.  Graciously hear us, O Holy Lord, Father Almighty, Eternal God; and vouchsafe to send down from heaven Thy holy Angel, to guard, cherish, protect, visit and defend all who dwell in this house. Through Christ our Lord.  R. Amen.

They’re supposed to be sung like this (pay special attention to the “Dominus Vobiscum” section):

      * *  PDF Download: “Simple Tone”

      * *  Mp3 Recording: “Simple Tone”

Yet many priests sing these prayers incorrectly. To understand how such a mistake is possible, one must realize that several tones can lawfully be chosen. Priests often mix the various tones unknowingly, which is not allowed. Even popular reference books get this wrong! For example, the CMAA’s Psallite Sapienter (2008) and Nicola Montani’s St. Gregory Hymnal (1920) give erroneous information about this tone. 2

If you don’t believe me, download the official rubrics from 1961. Or, you can consult the official rubrics from 1908, which reproduce my version exactly. 3 These same rubrics can also be found in the 1912 Antiphonale Romanum (Editio Vaticana). Their technical name is “Toni Communes” and I could easily include many more versions. 4

WITH REGARD TO the “erroneous version” sung by most priests, they confuse the “Simple Tone” (given above) with this one:

      * *  PDF Download: “Ferial Tone B” • This tone may also be used.

To discover the origin of “Ferial Tone B,” one must carefully examine Page 99 in the Liber Usualis. Even though these words have remained unchanged for 109 years, few people are aware of their existence.

In the famous 1941 Mass, 5 the priest correctly sings “Ferial Tone B,” but the choir sings the “Amen” incorrectly. For proof, you can watch the video excerpt, but you have to listen carefully because Msgr. Sheen speaks during some of it. The SSPX priest shown in this video excerpt from 2006 almost sings the tone correctly, but turns the “Oremus” upside down (and the congregation fails to sing “Et cum spiritu tuo” properly).

By the way, here is how the “Vidi Aquam” and “Asperges Me” appear in the St. Edmund Campion Hymnal, which is the only congregational hymnal for the Extraordinary Form.



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   The word Alleluia is added to several of these prayers during Eastertide, when the Vidi Aquam is sung.

2   Both books assume only one tone can be chosen, which is false. By the way, the St. Gregory Hymnal contains a surprising rubric about when the choir sings the Gradual.

3   The only difference is that I took advantage of the “descending fifth option” on the word «HABITACULO» which is specifically allowed by the 1961 rubrics for a Full Stop.

4   If you visit the Lalande Library, you’ll discover that most versions of the Kyriale contain the “Toni Communes.” The 1905 version from Styria is notable, since its font sizes are gargantuan. However, before the Vatican Edition appeared in 1905, there was great melodic variation. For example, the 1895 Liber Usualis of Abbot Pothier only includes one version of the Collect Tone, called the “Monastic Tone.” Notice, too, the interesting melodic variant chosen for the Pater Noster (people’s response) in that 1895 book.

5   A Traditional Latin Mass filmed in Our Lady of Sorrows Church (Chicago) and narrated by Msgr. Fulton J. Sheen.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Asperges Me PDF Score Audio Recording Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Reminder” — Month of January (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Sunday, 11 January)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Baptism of the Lord (SUNDAY, 11 January 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon—to say nothing of the antiphon itself—are breathtaking. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the monumental feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
    The Von Trapp Family Singers loved a melody that was featured heavily (perhaps even “too heavily”) in the Brébeuf Hymnal. It goes by many names, including ALTONA, VOM HIMMEL HOCH, and ERFURT. If you only have one man and one woman singing, you will want to download this arrangement for two voices. It really is a marvelous tune—and it’s especially fitting during the season of Christmas and Epiphany.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The revision of the liturgical books must carefully attend to the provision of rubrics also for the people’s parts.”

— The Second Vatican Council (SC §31)

Recent Posts

  • Bach’s Psychotically Awesome Walking Bassline
  • A Simple Way to Utilize Handbells
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • “Reminder” — Month of January (2026)
  • Hymn Translation • “Was Dr. John Mason Neale the Greatest of All Time?”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.