• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Adoremus In Æternum” … Heretical?

Jeff Ostrowski · September 19, 2013

DOREMUS IN AETERNUM is a traditional prayer that’s been popular for hundreds of years. The Catholic Church assigned it to be sung at Benediction of the Blessed Sacrament for a long time. There are many different melodies in many different modes. Here’s an organ accompaniment for the most common melody [source], along with an audio recording. I’ve also provided a video recording which is best viewed full screen

Because this prayer has been so favored by the Church, I was surprised to read comments made by John Ainslie on 13 September 2013:

However traditional ‘Adoremus in aeternum’ is — I see that Allegri wrote a setting of it — the words are not good theology. We will not be adoring the Blessed Sacrament for all eternity, nor should we wish to.   [source]

A priest of the Archdiocese of Cardiff responded:

I won’t need to adore the Blessed Sacrament when I get to heaven, but I am looking forward to enjoying Jesus face-to-face for the rest of eternity. There is a continuity between the one I now adore in the form of the Eucharistic Presence and the one I will adore face-to-face, so think I can say to him while he is the Blessed Sacrament that I will love him for ever. If a fiancé said “I will love my girlfriend for ever”, who would dare to say to him: “You are wrong, because you will no longer love your girlfriend when she becomes your wife”!

I would be interested to hear what readers have to say.

SPEAKING OF JOHN AINSLIE, in the years following the Second Vatican Council, he created a book with the following title:

The Simple Gradual for Sundays and Holy Days Revised Edition (Full Music Edition for Cantor, Choir and Organist)

I don’t own this book (but I would like to). It appears to be an English version of the Graduale Simplex. A reader saw our posts about the Simplex, and sent me some samples of Ainslie’s book:

      * *  Sample Page of John Ainslie’s Simple Gradual (ENGLISH)

If anyone is willing to email me more samples, please do. Ainslie’s work appears to have been based on the 1969 ICEL translation of the Graduale Simplex (as was By Flowing Waters by Paul Ford). I believe John Ainslie was also responsible for creating the British Processional (Antiphonal). We’ve been talking a lot about Propers, the Graduale Simplex, Bugnini, and we’ll continue to do so, because there’s a lot to take in. Gary Penkala seems to have been ahead of the game on this, as you can see by his article, “What have we done?”

Here are three (3) interesting recordings of the Graduale Simplex:   01   •   02   •   03

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Heretical GIA Hymns Last Updated: March 24, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Palestrina wrote two Masses in honor of the Blessed Virgin—one “a 6” before the Council of Trent, consequently with the tropes, and first published in 1570. In 1599 it was republished in Palestrina “Missarum Liber III” with the tropes removed, and in their place the liturgical words of the “Gloria” reiterated.

— Henry Coates

Recent Posts

  • Veni Emmanuel: An Argument for the Anglican Rhythm
  • PDF Download • “Hymn for Christ the King”
  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.