• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

ESSAY • Criteria for Hymn Selection

St. Edmund Campion Missal and Hymnal · July 1, 2013

“But if people do not understand what is sung, to them all this is lost.”
— Dr. Adrian Fortescue, 1913, writing about the importance Missals at Mass.


7158 MISSALE IMAGE Click to enlarge image HE CAMPION MISSAL contains an extensive collection of metrical hymns in English, and our selections are distinctive for two reasons. First of all, in honor of St. Edmund Campion, great emphasis was placed on the Catholic poetry of England. We included more than twenty hymns by English martyrs like St. Thomas More (†1535), and several of these texts were written in the Tower of London, as the saint awaited martyrdom. We also gave prominence to hymns by the English Oratorians (Bl. John Henry Cardinal Newman, Fr. Edward Caswall, and so forth), often in rare settings that appear for the first time in our publication. The second distinguishing characteristic is our avoidance of the “fatal flaw” of so many Catholic hymnals published over the last 150 years. For those unaware of this plague, the authors of the New St. Basil Hymnal (1958) explain in very clear terms [original emphasis]:

The majority [of popular Catholic hymns] reflect the sentimental, individualistic piety of the late Victorian period. Too frequently their melodies are poor copies of the secular music of that era, while their texts unduly emphasize the human nature of the Savior, tending to bring God to a purely human level rather than to lift man’s thoughts to God. Such hymns are more than dated; they are positively harmful in that they attempt to express a religious emotion which is exaggerated, over-familiar and, eventually, false—since they teach the singer to pray badly. In the present collection, then, they have yielded place to better, and in some cases older hymns of genuine piety and dignity.

We cannot add anything to this statement, except to note what a stark and unwelcome contrast these overly sentimental hymns make with the Traditional Latin Mass of the Roman Rite, the prayers of which are unfailingly lucid, austere, and (as Fr. Adrian Fortescue notes) eminently “Roman” in expression. Fr. Fortescue (†1923) has been a special influence on our work, and we strongly urge every Catholic to become familiar with the basic facts of his life. Writing in 1916, Fortescue seemed to be in total agreement with the St. Basil Fathers (four decades earlier!):

In nothing are English Catholics so poor as in vernacular hymns. The real badness of most of our popular hymns, endeared, unfortunately, to the people by association, surpasses anything that could otherwise be imagined. When our people have the courage to break resolutely with a bad tradition, there are unworked mines of religious poetry in the old hymns that we can use in translations. If we do, there will be an end of the present odd anomaly, that, whereas our liturgical hymns are the finest in the world, our popular ones are easily the worst.

Fortescue goes on to recommend in particular the English translations of Latin Breviary hymns by Alan McDougall. Our book features several of these elegant hymns, set to music for the very first time (as Fortescue desired a century ago). Furthermore, many have been given exquisite settings by Kevin Allen. To get a sense of Allen’s masterful treatment of Cardinal Newman’s poems, please listen to “Lead, Kindly Light” or “St. Philip in his school”.

We also highly favored translations of Dr. John Neale (†1866), about whose fine work Fortescue wrote in 1913:

After Dr. Neale’s beautiful poetic translations of nearly all our hymns it seems vain for anyone else to try to rival them.

In addition to these special hymns, we have, without fail, included all the hymns normally sung by Traditional Catholic communities. That is to say, a major effort was made to include all the “standard” hymns, lest the book be filled with texts and tunes that nobody knows. Our book, then, is a mixture: the common hymns of Catholic communities along with some treasures that will enrich.

Finally, it must be remembered that, in the final analysis, it is not what is included in a book of Catholic hymns, but what is left out. Nothing would have been easier than simply including “everything” from the old hymnals, and (in essence) saying to the Catholic choirmaster, “You must now spend your time deciding what is good and what is not.”

Carefully searching about 35 hymnals, including rare Catholic collections, has proven very helpful. Here is a partial bibliography:

Arundel Catholic Hymnal (1898)
Hymns, Psalms, & Spiritual Canticles (Theodore Marier)
New St. Basil’s Hymnal (1958)
Fr. Matthew Britt, OSB: Hymns of the Breviary and Missal (1922)
Latin Hymns (Fortescue, 1913)
Pange Lingua (McDougall & Fortescue, 1916)
New English Hymnal (1999)
The Hymnal of St. Pius X (Fr. Percy Jones, 1952)
A Catholic Sunday-School Hymn Book (Henry McGrath, 1850)
The Catholic Hymn Book (Edward Dunigan & Brothers, 1851)
Catholic Hymnal, by Fr. John Hacker, S.J. (1920)
A Treasury of Catholic Song (1915)
American Catholic Hymnal (Marist Brothers, 1913)
The Parochial Hymn Book (Fr. Anatole Police, 1897)
Summit Choirbook (Dominicans, 1983)
Hymnal of the Polish National Catholic Church (2011)
St. Basil’s Hymnal (Canadian Basilian Fathers, 1918)
Alverno Hymnal (1948)
St. Andrew Hymnal (Philip G. Kreckel, 1945)
Laudate Hymnal (Fr. Herman J. Koch & Fr. Andrew Green, OSB, 1957)
The Monastery Hymnal (Achille P. Bragers)
Parochial Hymnal (Rossini, 1951)
Pius X Hymnal (Marier, 1950)
Sing to the Lord (Most Rev. Richard J. Cushing, 1946)
Liber Hymnarius (Solesmes, 1982)
Cantus Selecti (Solesmes, 1949)
Liber Usualis (Solesmes, 1961)
Antiphonale Monasticum (Solesmes, 1934)
Parish Book of Chant (Church Music Association of America, 2008)
Mundelein Psalter (2007)
Hymns Ancient & Modern (1981)
Hymnal 1982 (Church Hymnal Corporation)
St. Gregory Hymnal (Society of St. Gregory, 1920)
St. Joseph Sunday Missal & Hymnal (1966)
Hymnal 1940 (Church Pension Fund)
The Catholic Hymn Book (London Oratory, 2006)
Adoremus Hymnal (2011)
St. Michael Hymnal (2011)
Vatican II Hymnal (Corpus Christi Watershed, 2011)

UE TO THE CONSIDERABLE RESEARCH done for the hymnal section, we have discovered numerous hymns that are really beautiful and ought to be sung. After the publication of the St. Edmund Campion Missal & Hymnal, we plan to publish an 1100-page book with nothing but hymns.

If your congregation is not familiar with a particular tune in the Campion book, play it as an organ interlude during, before, and/or after Mass. Once this has been done, the congregation will “magically” know the tune when it is time to sing it. Do not “assault” your congregation with tunes they have never heard before, in spite of how beautiful the tunes may be.

At last, thanks to the Campion book, congregations can have beautiful Catholic hymns that actually fit the feasts! We took great pains to include hymnody for the different Seasons and Feasts of the Church, unlike so many other hymnals containing, for instance, a disproportionate amount of Advent and Christmas hymns.

We have left all the original language in the hymns, with one small exception. In a few cases, we replaced “Jesu” with “O Lord.” This was done primarily in places where the musical accent was quite jarring with the holy name (in other words, to make up for a defect in the poem itself). We believe that the translator would not mind the freedom in this instance . . . freedom the translator did not have. Finally, the word “Jesu” does not have the same place in the English language as it did in the 19th century.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Samaritánæ” (3rd Sunday of Lent)
    With regard to the COMMUNION for the 3rd Sunday of Lent (Year A), the Ordo Cantus Missae—which was published in 1969 by the Vatican, bearing Hannibal Bugnini’s signature and approbation in its PREFACE—inexplicably introduced a variant melody and slightly different words, as you can see by this comparison chart. When it comes to such items, they’re always done in secrecy by unnamed people. (Although it is known that Dom Eugène Cardine collaborated in the creation of the GRADUALE SIMPLEX, a book considered by some to be a travesty.)
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Cantus Mariales” (192 pages)
    Andrea Leal has posted an absolutely pristine scan of CANTUS MARIALES (192 pages) which can be downloaded as a PDF file. To access this treasure, navigate to the frabjous article Andrea posted Monday. The file is being offered completely free of charge. The beginning pages of the book have something not to be missed: viz. a letter from Pope Saint Pius X to Dom Pothier, in which the pope calls Abbat Pothier “a man versed above all others in the science of liturgy, and to whom the cause of Gregorian chant is greatly indebted.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
    One of our rarest releases was undoubtably this PDF scan of the complete Pope Pius XII Hymnal (1959) by Father Joseph Roff, a student of Healey Willan. One of the scarcest titles in existence, this book was provided to us by Mr. Peter Meggison. Back in 2018, we scanned each page and uploaded it to our website, making it freely available to everyone. Readers are probably sick of hearing me say this, but just because we upload something that doesn’t necessarily mean it’s wonderful or worthy of imitation. We upload many publications precisely because they are ‘grotesque’, interesting, or revealing. Whereas the Brébeuf Catholic Hymnal had an editorial board that was careful and sensitive vis-à-vis pairing texts with tunes, the Pope Pius XII Hymnal (1959) seems to have been rather reckless in this regard. Please take a look at what they did with the PASSION CHORALE and see whether you agree.
    —Jeff Ostrowski
    Extreme Unction
    Those who search Google for “CCCC MS 079” will discover high resolution images of a medieval Pontificale (“Cambridge, Corpus Christi College, MS 079”). One of the pages contains this absolutely gorgeous depiction of the Sacrament of Extreme Unction.
    —Corpus Christi Watershed
    PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
    I will go to my grave without understanding the lack of curiosity so many people have about the rhythmic modifications made by Dom André Mocquereau. For example, how can someone examine this single sheet comparison chart and at a minimum not be curious about the differences? Dom Mocquereau basically creates a LONG-SHORT LONG-SHORT rhythmic pattern—in spite of enormous and overwhelming manuscript evidence to the contrary. That’s why some scholars referred to his method as “Neo-Mensuralist” or “Neo-Mensuralism.”
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Ambrose and Prudentius took something classical and made it Christian; the revisers and their imitators took something Christian and tried to make it classical. The result may be pedantry, and sometimes perhaps poetry; but it is not piety. “Accessit Latinitas, discessit pietas.”

— Fr. Joseph Connelly (1954)

Recent Posts

  • “Samaritánæ” (3rd Sunday of Lent)
  • Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
  • PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
  • PDF • “Cantus Mariales” (192 pages)
  • PDF Download • Fourteen (14) Versions of the Splendid Hymn: “Salve Mater Misericordiae”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.