• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Free PDF Download: The Fulton J. Sheen Sunday Missal (1961)

Jeff Ostrowski · April 15, 2014

HE FAMOUS “Fulton J. Sheen Sunday Missal” (1961) is now available for free and instant download. Needless to say, Archbishop Sheen did not produce the Missal alone: it was a joint effort by many, especially the Jesuit priests Rev. Philip Caraman and Rev. James Walsh. However, Sheen did compose the lengthy “Introduction” (which every Catholic ought to read) and seems to have exercised an influence on the general contents. For example, the choice of English translations — Msgr. Ronald Knox for the “Lauda Sion,” Gerald Manley Hopkins for the “Adoro Te,” and so forth — is a clear signal of Sheen’s involvement, because of his well-known admiration for those men.

* *  Part 1 of 2 — Fulton J. Sheen Missal (157MB)

* *  Part 2 of 2 — Fulton J. Sheen Missal (220MB)

IN ADDITION to the aforementioned “Introduction,” Sheen’s Missal has several other remarkable features. The descriptions of priestly vestments are excellent. It also includes the entire “Fore-Mass” (as Fortescue called it) and Offertory alongside the readings for every feast. That choice meant printing the “Kyrie Eleison,” for example, close to eighty times. Sheen was not known as a liturgist, but this choice was truly sensational, because those in the pews don’t have to turn to a different page for the Collect, Preface, Gloria, Offertory, and so forth.

668 bl Certain translations employed are noteworthy, especially poetic texts like the sequences and Pange Lingua. Similar to the Campion Missal, the editors made judicious use of Drop Caps and went out of their way to print all the “extra” post-Pentecost Masses in addition to every feast that could ever occur on a Sunday — a tremendous help to Catholics in the pews. The date of publication (1961) is fascinating, considering what would come a year later! The pages use a singular numbering system wherein Latin and English are combined. Furthermore, it’s nice that this book contains most of the changes of the 1962 Missal, such as the Holy Week of Pius XII and optional dialogue Masses.

This book must have been in production for many years. For one thing, it shows such elegance. The unified, lovely images (such as the Divine Pelican, often preached on by Sheen) appear to have been created specifically for this layout. In general, the book seems like an effort to make a significant contribution to Catholics’ liturgical life. I mentioned earlier the distinctive translations such as: “Raise your hearts.” — “They are raised to the Lord.”

For myself, the most interesting part of the book is the translation used for the “Pange Lingua” of Fortunatus (Good Friday). Producing the Campion Missal, we spent two whole weeks searching for different translations of this magnificent hymn. Sheen ultimately decided upon a metered translation which doesn’t rhyme.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Bishop Fulton J Sheen, Father Philip Caraman SJ, Fulton Sheen Sunday Missal, Traditional Latin Mass Tridentine Rite Last Updated: September 16, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)
    Our choir returns on Sunday, 24 August 2025. Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for it, which is the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website. When it comes to the feast of the Assumption (15 August 2025), I have uploaded the music list for that Mass—but not the “bi-lingual” Mass in the evening (Spanish, Latin, and English) which has completely different music.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 21st Sunday Ordin. Time
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C) which is coming up on 24 August 2025. Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. It’s set in a melancholy mode, but if you heard my choir’s female voices singing it your soul would be uplifted beyond belief. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“The Chasuble, or upper garment, represents the purple garment which the soldiers put upon Jesus Christ, and the heavy cross that He carried on His blessed shoulders to Mount Calvary.”

— Guide for the Laity (1875)

Recent Posts

  • Jeffrey Tucker: “USCCB Deserves Scorn for Maintaining Strict Copyright Over Liturgical Texts.”
  • Solemn “Salve Regina” (Chant)
  • A Nice Hymn In Spanish
  • Fulton J. Sheen • “Why Four Bishops Voted Against the Liturgical Constitution”
  • New Marian Organ Work • a Triptych on “Lumen Ad Revelatiónem”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.