• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Rory Cooney Needs “Healing” From Pope Benedict’s Liturgical Reforms

Jeff Ostrowski · November 19, 2013

154 Quit Your Mean Click to enlarge image ARDINAL RATZINGER famously called for a “new liturgical movement” (which Cardinal Burke has called a “Reform of the Reform”), but not all seem excited about such things. Rory Cooney is a “contemporary” liturgical composer famous for writing Bread of Life. Here are some lyrics * he wrote for that song:

I myself am the bread of life.
You and I are the bread of life,
taken and blessed, broken and shared by Christ
that the world may live.   [ … ]

This is our body, this is our blood:
a living sign of God in Christ. [etc.]

Rory Cooney recently had this to say about those who desire more reverent liturgies:

My inner optimist has started to heal over the last couple of years, surrendering to the harsh reality of recent successes in the reform-the-reform movement, but at the same time seeing that, well, it could have been a lot worse. I see that as an act of providence. The joy of writing has come back, even though things are far from ideal. It’s all right, I guess, to sing the Lord’s song in a foreign land after all.   [source]

GHASTLY LYRICS APPEAR TO HAVE come into style following the Second Vatican Council. Open up the 1984 Glory & Praise (first published in the 1970s) and you’ll find “hymn texts” you won’t believe on every page. Here’s an example:

I am a man without envy   |   no roof and no walls to defend me,   |   in hope that someday you’ll befriend me,   |   and take all my troubles away.   |   Walk with me, talk with me, tell me about all the good things you’ve done;   |   stay with me, pray with me,   |   leave all your blues in your shoes at the door.

When it comes to “textual excellence,” Rory Cooney seems very much in the tradition of Glory & Praise. I often struggle to comprehend such songs. A case in point is Tom Conry’s Anthem:

We are called, we are chosen. We are Christ for one another.   |   We are promised to tomorrow, while we are for him today.   |   We are sign, we are wonder. We are sower, we are seed.   |   We are harvest, we are hungry. [sic] We are question, we are creed.

It’s probably fair to say that Cooney agrees with ideas put forth in the Glory & Praise Introduction, a must-read in spite of puzzling statements (“all of us are here by our presence”). Incidentally, some claim that texts in our Catholic songbooks have improved since the Council, but in my opinion the poetry remains horribly stilted, the melodies uninspired, and the theology superficial at best. Consider these lines from GIA’s newest hymnal (Worship IV):

Who is this who breaches borders   |   And subverts the social orders,   |   Crossing chasms that divide,   |   Casting race and class aside?   |   Who is this who eats with sinners,   |   Calling luckless losers “winners,”   [etc.]

Turning to another random page, what do I find?

This is a day of new beginnings,   |   Time to remember, and move on,   |   Time to believe what love is bringing,   |   Laying to rest the pain that’s gone.

Yet another random page has these lyrics:

If life is like a wedding feast | and we are cast as guests, | then it is tragic not to know | the life God manifests. | Distracted by appearances, | seduced by praise or place, | if we remain outside ourselves | we miss this moment’s grace.

If life is like a wedding feast | and we are cast as hosts | then it is limiting to list | the ones we like the most | and leave apart, outside, unknown | uncounted other souls, | when love suggests there is no feast | till all the parts are whole.

I don’t like hearing Catholics denounce B16, and I’ve posted a song (upper right) called Quit Your Meanness. Hopefully Mr. Cooney, having sung that hymn, will delete what he wrote about B16’s beautiful liturgical example.


*   You might ask, “As a musical composer, what are Rory’s theological and poetic qualifications for writing Catholic liturgical texts?” However, many “contemporary” composers (even the non-Catholic ones) routinely compose their own lyrics and translate Sacred Scripture, even though they’re unqualified for such tasks.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Pope Benedict XVI, Reform of the Reform Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)
    Our choir returns on Sunday, 24 August 2025. Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for it, which is the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website. When it comes to the feast of the Assumption (15 August 2025), I have uploaded the music list for that Mass—but not the “bi-lingual” Mass in the evening (Spanish, Latin, and English) which has completely different music.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 21st Sunday Ordin. Time
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C) which is coming up on 24 August 2025. Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. It’s set in a melancholy mode, but if you heard my choir’s female voices singing it your soul would be uplifted beyond belief. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“If he converses with the learned and judicious, he delights in their talent—if with the ignorant and foolish, he enjoys their stupidity. He is not even offended by professional jesters. With a wonderful dexterity he accommodates himself to every disposition. As a rule, in talking with women (even with his own wife) he is full of jokes and banter.”

— ‘Erasmus on St. Thomas More (England’s 1st lay Chancellor)’

Recent Posts

  • Gregorian Chant Academy Free Workshop
  • Cardinal Heenan Speaks About Monsignor Knox
  • An Arranger’s Walkthrough of “King’s Weston” (PDF & MP3 Downloads)
  • Now Online! • “Rare Latin + English Missal” (Burns and Oates, 1961) — 1,737 pages
  • Jeffrey Tucker: “USCCB Deserves Scorn for Maintaining Strict Copyright Over Liturgical Texts.”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.