• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Bouyer on Liturgical Reform: “More intolerant and fussy than anything we’ve ever known.”

Corpus Christi Watershed · November 25, 2024

Father Louis Bouyer (a famous theologian
and close friend of Pope Saint Paul VI)
initially felt gung-ho about the 1960s
liturgical reforms—but when he saw
the results, he changed his mind.
He wrote as follows in 1968:

HE MOST PARADOXICAL point of the situation is this: at the moment we have lost all sense of authority! We are witnessing a kind of neo-clericalism, both lay and clerical, come alive again. It is more limited, more intolerant and more fussy than anything we had ever known before. A typical example is that of liturgical Latin. Explicitly, the Council upheld the principle of keeping this traditional language in the Western liturgy, although it opened the door to the broadest exceptions whenever pastoral needs would require a more or less extensive use of the vernacular. Yet a large percentage of the clergy who until then could not have even conceived that the people’s language would receive a place (except in the proclamation of the Word of God) immediately jumped from one extreme to the other and no longer wanted a word of Latin to be heard in the church. “It is now the laity’s time to speak,” it seems, but on this point as on all others, only the condition that they keep docilely repeating what they are told.

If they protest and want, for example, to retain at least the familiar chants of the ordinary Mass in Latin, they are told that their protest is worthless. They are not “trained.” There is no reason to take account of what they say! (Which is all the more curious since they are asking precisely for what the Council recommended.) But the Council has a broad back. Three-quarters of the time its name is brought up, people are not appealing to its decisions or exhortations but to an individual episcopal statement, in no way ratified by the assembly (when they are not bringing up what some theologian or some two-bit writer without mandate wanted to see the Council approve) and even a supposed “development” of the Council, even when this development in question contradicts it word for word.

[…]

There would be too much to say on this subject. Perhaps in no other area is there a greater distance (and even formal opposition) between what the Council worked out and what we actually have. Under the pretext of “adapting” the liturgy, people have simply forgotten that it is and can only be the traditional expression of the Christian mystery in all its spring-like fullness. I have perhaps spent the greater part of my priestly life in attempting to explain it. […] But as for me, “the night is coming, where no one can work any more.” [Jn 9:4]

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Louis Bouyer Oratorian Priest Last Updated: November 25, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 22nd in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 31 August 2025, which is the 22nd Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “The Worm That Dieth Not”
    My pastor asked me to write a column for our parish bulletin with reflections on the sacred liturgy and church music. In my most recent article, I discuss “The Worm That Dieth Not.” At this website, you can access it conveniently; simply scroll down to the one dated 31 August 2025.
    —Jeff Ostrowski
    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Church officials frequently asked Tomás Luis de Victoria for his opinion on cathedral appointments because of his fame and knowledge. He was faithful to his position as convent organist even after his professional debut as an organist, and never accepted any extra pay for being a chapelmaster. Held in great esteem, his contract allowed him frequent travel away from the convent, and he attended Palestrina’s funeral (in Rome) in 1594.”

— ‘Dr. Robert Stevenson, 1961 (mod.)’

Recent Posts

  • “Music List” • 22nd in Ordinary Time (Year C)
  • Brave Schola Director Posts ‘Live’ Recording
  • “Cracker Barrel & Catholicism” • Logos and Lessons
  • “Reform of the Reform” officially embraced by USCCB
  • “The Worm That Dieth Not”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.