• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “Polyphonic Enhancement” for the Lord’s Prayer (Mass in English)

Veronica Moreno · November 13, 2024

HE VERY BEST lies always contain a grain of truth. For instance, radically progressive liturgists in the 1960s published a pamphlet called The Place of Music in Eucharistic Celebrations (1967). Infamous among church musicians for years, it was finally replaced in 2007 by Sing To The Lord. In spite of the clear words of SACROSANCTUM CONCILIUM, that bizarre 1967 pamphlet stated: “The musical settings of the past are usually not helpful models for composing truly liturgical pieces today.” And there is a grain of truth in that. Having spent decades providing music for Mass in both forms—EXTRAORDINARY and ORDINARY—I know a wise musician will approach each differently.1 Adding polyphony to the Novus Ordo can require a bit of creativity. That’s why I’ve been intrigued by Jeff Ostrowski’s advocacy of “choral extensions.”

Discovering Rare Music • Readers know my family traveled all across Europe during the summer. (Scroll to the bottom to see a photograph of my family meeting Pope Francis.) Traveling by car across France, we visited countless villages and towns: Versailles, the abbey of Solesmes, Fontenelle Abbey, and so forth. We sometimes came across mini-libraries inside or nearby the various churches. One in particular (not far from Ars-sur-Formans) contained some fascinating musical scores. Hiding amongst unpublished manuscripts by Énemond Moreau was a ‘choral enhancement’ for the Lord’s Prayer I knew Jeff would love.

Choral Enhancement • Jeff helped me convert it to a practical music score. Yesterday morning, I helped him create rehearsal videos for it. (I sang ALTO.) The best part about this piece is how the congregation sings along with the choir:

*  PDF Download • MUSICAL SCORE (Choral Enhancement)

EQUAL VOICES : YouTube
SOPRANO : YouTube
ALTO : YouTube
TENOR : YouTube
BASS : YouTube

The Most Famous Chant • The English setting of the OUR FATHER isn’t ancient. The one who created it, Professor ROBERT J. SNOW (1926–1998), studied with Willi Apel at Indiana University. According to Larry Wolz:

Snow’s early professional career included service as a church choir director and music adviser to the American Council of Catholic Bishops during the controversial post–Vatican II years of the late 1960s. He also served as an editor for the World Library of Sacred Music publishers in Cincinnati from 1958 to 1974. Snow held academic appointments at the University of Notre Dame, the University of Illinois, Duquesne University, and the University of Pittsburgh before being appointed to the faculty at the University of Texas at Austin, where he taught from 1976 until his retirement in 1996.

Why would a Belgian composer set a piece written in English to music? I can only speculate. Everyone who lives in Belgium knows multiple languages: Flemish, French, German, and (increasingly) English. Without question, the OUR FATHER by Robert J. Snow is the most widely known “English plainsong” piece in the world.

The image below was taken a few months ago, when we met Pope Francis in Rome. I’m in a black dress, holding the camera:

A few images from our visit to the Abbey of Saint-Pierre de Solesmes:

29153-Solesmes-Moreno-A
29153-Solesmes-Moreno-B
29153-Solesmes-Moreno-C

1 By the way, I’m not saying this situation was intended; I’m just describing reality. Incidentally, that 1967 document (happily, now obsolete) is so progressive at times it’s almost grotesque. Consider this sentence, found towards the end of the document: “Songs like the psalms may create rather than solve problems.” Imagine saying something like that about the psalter! While I’m not a liturgical expert, I do know the PSALTER was the only hymnbook of the early church.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Ars-sur-Formans, Moreno European Tour, Professor Robert Joseph Snow, Robert J. Snow Our Father, Robert Snow 1926-1998 Last Updated: October 28, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Moreno

Veronica Moreno is married to a teacher and homeschools five children. She has been cantor at her local Catholic parish for over a decade.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed
    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Thus, by the celebration of a single Mass (in which he offers Jesus Christ in sacrifice), a priest gives greater honor to the Lord than if all men by dying for God offered to him the sacrifice of their lives. By a single Mass, he gives greater honor to God than all the angels and saints—along with the Blessed Virgin Mary—have given or shall give to him; for their worship cannot be of infinite value, like that which the priest celebrating on the altar offers to God.”

— Saint Alphonsus Liguori

Recent Posts

  • The “Word of the Father” Chord: Theology and Harmony Meet at Christmas
  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”
  • Crucial Tips • “Teaching Children How to Sing”
  • Soloists in Gregorian Chant?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.