• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Wonderful Woman Eviscerates The Argument Of An Infamous Liturgical Radical

Jeff Ostrowski · May 6, 2024

N THAT CLASSIC spiritual work by Thomas à Kempis (Imitation Of Christ) we read: “Seek, child, to do the will of others rather than your own.” This was not the view taken by FATHER GODFREY DIEKMANN, whom some consider the most radical of all the 1960s reformers. In opposition to Thomas à Kempis, Diekmann believed that he knew better than all the saints of the last 1,200 years. Diekmann had a deep hatred for the immemorial tradition of the church and ardently desired extensive changes to the traditional liturgy.1

In A Nutshell • Since few have time to read long articles these days, let me summarize: (a) Father Diekmann believed all the saints over the last 1,200 years—as well as the fathers of the Second Vatican Council—were dead wrong about the liturgy; (b) Diekmann’s main argument was that it was impossible for anyone to become fluent in more than one language. To give just one example, on 14 November 1963 (according to Cardinal Antonelli’s diary):

“The Conciliar Commission on the Sacred Liturgy met at 5:30 p.m. in the Aula of the Sacred Congregation of Rites. Cardinal Larraona presided. […] Father Diekmann opposed the retention of Latin in the Collects. […] The President then intervened and asked the Commission to bear in mind that only 108 of the Council Fathers had approved the use of the vernacular in the Collects. He called on the Commission to respect the wishes of the Council…”

In a private letter shortly afterwards, Father Diekmann wrote:

“Even Wagner spoke up for keeping the collect in Latin! […] We argued violently … I was so mad I could spit. Wagner, Martinmort, not honest.”

Is Diekmann Correct? • Remember that Diekmann was born in Roscoe, Minnesota, and spent the rest of his life in Minnesota. People from the Midwest (like myself) often find it hard to believe anybody could know more than one language. But if Father Godfrey Diekmann had taken the time to meet someone from Belgium, he’d have discovered that most Belgians are fully fluent in at least three languages. Communication with Belgians can be annoying because they sometimes switch languages in the middle of a sentence. It’s not uncommon for people from Africa to speak three languages. The same is true for people from the Philippines. Indeed, Monsignor Robert A. Skeris (a priest from Wisconsin) was fluent in eight languages.

The Choir I Direct • The choir I direct is quite a mixture. One choir member is a U.S. Marshall. Another is unemployed. Two members earned doctorates from major universities. Several members are from Africa. One member is a ‘platinum’ artist. Some members brought their education to a close after high school. About 50% of the members of my choir are fully fluent in English and Spanish.

Jeff Is Deficient • Most of my colleagues here at Corpus Christi Watershed are fluent in at least two languages. Today I will feature just one of them. My colleague, VERONICA MORENO is a homeschooling mother of five (5) children who also volunteers her “free” time to tutor—each day (!)—her legally blind niece. She recently published two blog articles: one in English, and one in Spanish. In spite of the fact that Father Diekmann thought of himself as very, very, very much more clever than all the saints of the last 1,200 years, Veronica’s ability to speak two languages fluently eviscerates his argument.

Summary • To summarize, Father Godfrey Diekmann believed himself to be much smarter than all the saints who lived over the last 1,200 years. In reality, Diekmann was dead wrong. The church was wise to promote (and honor) a lingua sacra for the public worship Almighty God. The Congregation of Rites (23 July 1964) reminded us:

At Vatican II “the great majority of the Fathers approved the various dispositions concerning a wider use of the vernacular precisely because of the existence of that first paragraph [Sacrosanctum Concilium §1] which ensured substantial preservation of the Latin, apart from a few particular cases (salvo jure particulari), such as the concession made to China.”

1 All this is described in a biography (or perhaps a hagiography) of Diekmann by Sister Kathleen Hughes, published by Diekmann’s monastery. So much for objectivity! Indeed, in a letter dated 3 March 1964, Father Godfrey Diekmann—who was ostensibly a Benedictine monk—accidentally said the quiet part out loud, asking: “What young candidate for the priesthood would ever consider the monastic life if there is even a possibility of having to spend three hours a day praying or singing the Office in Latin?”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Father Godfrey Diekmann Last Updated: May 6, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“At the hour for the Divine Office, | as soon as the signal is heard, | let them abandon whatever they may have in hand | and hasten with the greatest speed, | yet with seriousness, so that there is no excuse for levity. | Let nothing be preferred to the sacred liturgy.”

— Rule of St. Benedict (Chapter 43)

Recent Posts

  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.