• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Wonderful Woman Eviscerates The Argument Of An Infamous Liturgical Radical

Jeff Ostrowski · May 6, 2024

N THAT CLASSIC spiritual work by Thomas à Kempis (Imitation Of Christ) we read: “Seek, child, to do the will of others rather than your own.” This was not the view taken by FATHER GODFREY DIEKMANN, whom some consider the most radical of all the 1960s reformers. In opposition to Thomas à Kempis, Diekmann believed that he knew better than all the saints of the last 1,200 years. Diekmann had a deep hatred for the immemorial tradition of the church and ardently desired extensive changes to the traditional liturgy.1

In A Nutshell • Since few have time to read long articles these days, let me summarize: (a) Father Diekmann believed all the saints over the last 1,200 years—as well as the fathers of the Second Vatican Council—were dead wrong about the liturgy; (b) Diekmann’s main argument was that it was impossible for anyone to become fluent in more than one language. To give just one example, on 14 November 1963 (according to Cardinal Antonelli’s diary):

“The Conciliar Commission on the Sacred Liturgy met at 5:30 p.m. in the Aula of the Sacred Congregation of Rites. Cardinal Larraona presided. […] Father Diekmann opposed the retention of Latin in the Collects. […] The President then intervened and asked the Commission to bear in mind that only 108 of the Council Fathers had approved the use of the vernacular in the Collects. He called on the Commission to respect the wishes of the Council…”

In a private letter shortly afterwards, Father Diekmann wrote:

“Even Wagner spoke up for keeping the collect in Latin! […] We argued violently … I was so mad I could spit. Wagner, Martinmort, not honest.”

Is Diekmann Correct? • Remember that Diekmann was born in Roscoe, Minnesota, and spent the rest of his life in Minnesota. People from the Midwest (like myself) often find it hard to believe anybody could know more than one language. But if Father Godfrey Diekmann had taken the time to meet someone from Belgium, he’d have discovered that most Belgians are fully fluent in at least three languages. Communication with Belgians can be annoying because they sometimes switch languages in the middle of a sentence. It’s not uncommon for people from Africa to speak three languages. The same is true for people from the Philippines. Indeed, Monsignor Robert A. Skeris (a priest from Wisconsin) was fluent in eight languages.

The Choir I Direct • The choir I direct is quite a mixture. One choir member is a U.S. Marshall. Another is unemployed. Two members earned doctorates from major universities. Several members are from Africa. One member is a ‘platinum’ artist. Some members brought their education to a close after high school. About 50% of the members of my choir are fully fluent in English and Spanish.

Jeff Is Deficient • Most of my colleagues here at Corpus Christi Watershed are fluent in at least two languages. Today I will feature just one of them. My colleague, VERONICA MORENO is a homeschooling mother of five (5) children who also volunteers her “free” time to tutor—each day (!)—her legally blind niece. She recently published two blog articles: one in English, and one in Spanish. In spite of the fact that Father Diekmann thought of himself as very, very, very much more clever than all the saints of the last 1,200 years, Veronica’s ability to speak two languages fluently eviscerates his argument.

Summary • To summarize, Father Godfrey Diekmann believed himself to be much smarter than all the saints who lived over the last 1,200 years. In reality, Diekmann was dead wrong. The church was wise to promote (and honor) a lingua sacra for the public worship Almighty God. The Congregation of Rites (23 July 1964) reminded us:

At Vatican II “the great majority of the Fathers approved the various dispositions concerning a wider use of the vernacular precisely because of the existence of that first paragraph [Sacrosanctum Concilium §1] which ensured substantial preservation of the Latin, apart from a few particular cases (salvo jure particulari), such as the concession made to China.”

1 All this is described in a biography (or perhaps a hagiography) of Diekmann by Sister Kathleen Hughes, published by Diekmann’s monastery. So much for objectivity! Indeed, in a letter dated 3 March 1964, Father Godfrey Diekmann—who was ostensibly a Benedictine monk—accidentally said the quiet part out loud, asking: “What young candidate for the priesthood would ever consider the monastic life if there is even a possibility of having to spend three hours a day praying or singing the Office in Latin?”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Father Godfrey Diekmann Last Updated: May 6, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 22nd in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 31 August 2025, which is the 22nd Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “The Worm That Dieth Not”
    My pastor asked me to write a column for our parish bulletin with reflections on the sacred liturgy and church music. In my most recent article, I discuss “The Worm That Dieth Not.” At this website, you can access it conveniently; simply scroll down to the one dated 31 August 2025.
    —Jeff Ostrowski
    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“The Night Office—Nocturns or Matins—except for Holy Week, Easter Octave, and Christmas, has never appeared in the Vatican edition. The larger part of the mediaeval repertory for the Office thus remains still unpublished in the Vatican edition, and is likely to remain so, for the obvious reason that almost no cathedral chapters or monastic choirs sing the Night Office regularly today.”

— John Merle Boe (1968)

Recent Posts

  • “Music List” • 22nd in Ordinary Time (Year C)
  • Brave Schola Director Posts ‘Live’ Recording
  • “Cracker Barrel & Catholicism” • Logos and Lessons
  • “Reform of the Reform” officially embraced by USCCB
  • “The Worm That Dieth Not”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.