• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

¡Anuncio! • “Nuevo Himnario en Español”

Veronica Moreno · April 22, 2024

M Lo que sigue es la traducción
M al español del reciente anuncio
M de Jeff Ostrowski.

ACE DIEZ AÑOS, hicimos un anuncio. Declaramos al público que empezaríamos a trabajar en un himnario en Español. Desde ese día, mucha gente nos ha preguntado de ese proyecto. Han preguntado si ha sido abandonado. Hoy hago otro anuncio: nuestro proyecto nunca fue abandonado. Lentamente, hemos estado recopilando libros y recursos de todo el mundo. Creemos que hay una urgencia para crear un himnario tradicional en Español para el pueblo Católico.*

Buscamos Voluntarios • Por ahora, estamos pidiendo ayuda de personas que hablan Español como lengua materna. Vamos a crear un grupo especial de voluntarios—“CŒTUS” en Latín – que podrán oír todas las canciones en avance. Nuestro proceso de revisión es muy simple: (a) mandamos himnos propuestos al equipo; (b) si un gran número de participantes señalan una “cuestión” o algún “problema” o un “desacuerdo”, regresamos el himno a nuestro equipo de expertos—incluyendo algunos que trabajan en el Vaticano. Si le interesa ayudarnos, por favor escriba a:

M jeff@ccwatershed.org

Un Ejemplo en Español • He aquí un ejemplo de nuestro arreglo musical de Ad Regias Agni Dapes (un himno antiguo apropiado para el Tiempo de Pascua o para el Santíssimo):

Free rehearsal videos for each individual voice await you at #33013.

¡Basta Con Lo Cursi! • Un sacerdote nos dijo: “A los católicos hispanos en nuestras parroquias les dan las sobras y basura – pero merecen lo mismo que reciben todos los demás.” No creemos que la música liturgica de la Misa tiene que ser “cursi” o “secular” o “Poco-Sagrado” o “sin dignidad.” Por ejemplo, no hay razón que no se pueda traducir este himno, Ad Regias Agni Dapes al español. Lo cantamos el domingo pasado con un coro 100% voluntario que dirijo:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

¡No Es Ciencia Espacial! • Ya que sus feligreses hayan aprendido una melodía excelente – al seguir las técnicas de (melodías compartidas) hechas famosas por el Brébeuf Hymnal—la misma melodía puede ser usada por otros textos. A continuación, se muestra otro ejemplo (del domingo pasado) interpretado por el coro 100% voluntario que tengo el privilegio de dirigir. Una de las cosas que repito constantemente en este curso en video es la idea de que los directores de coro deben ser conscientes que se esfuercen por evitar la monotonía. Con ese fin, es posible notar que agrego pequeñas “improvisaciones de órgano” entre los versos:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Título del Himnario • Todavía no hemos escogido un título para nuestra colección. Estamos considerando algo como: Himnario De La Santa Fe.

* Muchos tenían grandes expectativas para un himnario en español publicado por GIA Publications llamado ORAMOS CANTANDO. (Quizás no debimos haber tenido tantas esperanzas, porque GIA Publications es propiedad y está operado por una familia que no es cristiana.) En resumen, ORAMOS CANTANDO fue una gran decepción. Básicamente, tomaron un montón de canciones de Broadway de los años 80 con temas de “mariposas” y “reuniones” y las tradujeron al español. Una cantidad desproporcionada de las traducciones fue realizada por una sola persona. Además, muchas canciones incluidas en ORAMOS CANTANDO tienen letras escritas por hombres notoriamente abusivos, incluido uno acusado por más de 44 mujeres de horribles crímenes sexuales desde 1979.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Spanish Hymnal for Catholics Last Updated: May 2, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Moreno

Veronica Moreno is married to a teacher and homeschools five children. She has been cantor at her local Catholic parish for over a decade.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Buckfast Abbey Weighs In
    Dom John Stéphan was a Benedictine monk of Buckfast Abbey in South Devon, England. On 4 February 1933, he published this interesting letter in THE TABLET. Have you seen the exterior of Buckfast Abbey? It’s beyond gorgeous. I doubt there’s a more arresting Abbey in the entire world. Dom Stéphan’s letter is concerning this momentous collection, which our organization obtained, scanned, and uploaded.
    —Jeff Ostrowski
    Responsorial Psalm Fauxbourdon?
    When it comes to singing Responsorial Psalms in Fauxbourdon, what does this sound like in practice? Can such a thing be done successfully with volunteer choirs in real Catholic parishes? Listen to this audio excerpt from Good Friday and see what you think. Our parish volunteer choir did so well this year—and the ceremonies were ‘standing room only’. For the record, that musical score can be downloaded (completely free of charge) from the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Music List • (Easter Sunday, 2026)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for Easter Sunday—a.k.a. “Ad Missam in die Paschae”—which is 5 April 2026. Please feel free to download it as a PDF file if such a thing interests you. The Fauxbourdon for Communion is particularly moving.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

What earlier generations held as sacred, remains sacred and great for us too, and it cannot be all of a sudden entirely forbidden or even considered harmful.

— ‘His Holiness, Pope Benedict XVI (7 July 2007)’

Recent Posts

  • Buckfast Abbey Weighs In
  • PDF Download • “Catholic Hymnal & Service Book” (632 Pages)
  • PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
  • Gregorian Chant … with Organ Accompaniment?
  • Responsorial Psalm Fauxbourdon?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.