• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

New Hymn By Father Dylan Schrader

Jeff Ostrowski · December 10, 2023

N THE BIBLE when they were near the region of Cesarea Philippi, our Savior asked His disciples: “Whom do men say the Son of man is?” Featured in the Brébeuf Hymnal is a priest named FATHER DYLAN SCHRADER, who wrote several new hymn texts. (Actually, it would be more accurate to say “translations” of ancient hymns.) I wanted to know more about Father Schrader, so I asked my friend who was in the seminary alongside him. Here’s what he told me:

Father Schrader is a brilliant Latinist and incredibly gifted person. Working with Father Samuel Weber at the seminary, Father Schrader came up with a hymn for Saint Juan Diego (in the HYMNAL FOR THE HOURS). Father Schrader has a gift that allows him to teach others in a remarkable way. Indeed, he helped teach the seminarians the Mass of our Lady (“Salve Sancta Parens”) in Gregorian Chant, as well as the REQUIEM (“Missa pro defunctis”). Something notable he has done was to provide—for the first time in history—English translations for Notitiæ Responses from the Vatican. Father Schrader attended a high school seminary (which are not as abundant as they once were in this country) and graduated as a junior, allowing him to enter major seminary a year early. When I was a transitional Deacon, he helped me write—in Lingua Latina, the Church’s official language—my petition to the bishop to be ordained. I would not have been able to do that without his assistance. He has created a website called “Ipsissima Verba.” Born in Berkeley, Father Schrader grew up in Hannibal, Missouri and was ordained a priest for the Diocese of Jefferson City in 2010. Father Schrader holds a Ph.D. in systematic theology from the Catholic University of America. He has written and translated books and articles on theology, liturgy, and the Latin language. Father Schrader is active on Twitter.

His Hymn Text • Below is one of the original contributions by Father Dylan Schrader found in the Brébeuf Catholic Hymnal. It’s a translation of PANGE LINGUA GLORIOSI, a 6th-century hymn by Bishop Fortunatus which served as the basis for the famous setting by Saint Thomas Aquinas:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

That’s not an easy hymn to sing a cappella but my volunteer choir attempted it. If you think it’s easy, please send me a recording of your choir singing it!

New Generation Of Priests • In 1644, the Jesuit missionaries at Sainte Marie had an unexpected visitor. Father Francis Bressani came, who had been tortured by the Iroquois earlier that year. He had been ransomed by the Dutch and sent by them back to France. That very summer (!) he had made the harrowing journey to Quebec, rejoining the missions. Father Brébeuf gazed with reverence at the scars on Father Bressani’s face, neck, legs, and arms and observed that some of his fingers were missing, while others had been chewed to stubs. Father Paul Ragueneau said, expressing the mind of the missionaries: “His mutilated hands have made him a better preacher than we, and have served more than all our tongues to give a better conception than ever of the truths of our Faith to our Huron Christians.” It was on that occasion, when a Christian Huron remarked: “If there were not a Paradise, could there be found men who would walk through the fires and the flames of the Iroquois in order to draw us from hell and lead us to Heaven?” I can’t help but remember those words when I observe faithful priests alive today. These are men who have given up everything. These are men who have rejected the insidious and unrelenting temptations in the United States. Indeed, beginning in the late 1980s, it became impossible to even turn on a television sent in the United States without viewing commercials which were (basically) “soft porn” and tempted men against the Holy Virtue of Purity. Furthermore, these men are faithful to Jesus Christ in spite of daily scandals from church leaders.

Here’s a photograph of Father Dylan Schrader which I found online:

If anyone has high-resolution pictures of him celebrating Mass, please send them my way.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Father Dylan Schrader Last Updated: December 10, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, & Joseph (28 Dec. 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon are particularly gorgeous. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Christmas Midnight Mass (“Ad Missam In Nocte”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is simple, but quite beautiful. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Naturally the accompaniment of the organ is merely tolerated during the office of the dead, but in fact, in nearly every parish this toleration has become a habit.”

— Henri Potiron, 1958

Recent Posts

  • 💰 Are Church Musicians Paid Too Little?
  • PDF Download • “In Paradisum” in English
  • “O Antiphons” Elevated?
  • PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
  • Should Catholics Sing Protestant Christmas Carols?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.