• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Are You A Professional? • (Am I One?)

Jeff Ostrowski · September 2, 2023

ROFESSIONAL. Do you consider yourself a professional church musician? I suppose it depends upon one’s definition. Josef Hofmann once gave a series of twenty-one concerts in Saint Petersburg night after night without any interruption (!) during which he played 255 different works from memory. He was certainly a professional musician. Hofmann’s pupil, Abbey Simon—while still in his 20s—had a job at a radio station in which he was expected to show up and immediately sight-read (!) any concerto placed in front of him (during live broadcasts). He was certainly a professional musician. After just one year of study at the Conservatoire de Paris, César Franck took his final examination. He was given a difficult piece to sight-read. Not only did he play this never-before-seen composition perfectly, but the young César transposed it (!) a third below the key in which it was written. After some discussion, Luigi Cherubini (d. 1842) announced: “The jury has now decided that Monsieur Franck stands so incomparably far ahead of his fellow competitors that it’s impossible to nominate another to share the prize with him. Accordingly, a second first prize will be given to those who would in ordinary circumstances have deserved the senior award.” Clearly, Franck was a professional musician. Obviously, I would never compare my own meager skills to the three artists I just mentioned. At the same time, I consider anyone who stands in front of a choir on a regular basis (and gets good results) to be a professional musician.

Try This! • Standing in front of a choir in real life and never wasting a single minute of the singers’ time during rehearsal is no small feat. In our rehearsals, I often take the men outside while the women rehearse plainsong. With the men, I rehearse the Tenor and Bass parts to a hymn (without the aid of a keyboard). This may sound simple, but it really improves one’s musical ear! I’m talking about teaching men to sing the Tenor and Bass lines perfectly. It’s one thing to play through the Tenor and Bass lines at home on a piano. It’s another thing—when you have 20 singers standing in front of you—to instantly diagnose problems and make meaningful observations with regard to the voice-leading and “tuning points” (i.e. fifths and octaves). Try it and you’ll see it’s anything but boring. It really keeps you on your toes!

A Great Hymn • At rehearsal last week, I taught my volunteer men choristers to sing Tenor and Bass lines for a melody called “Ave Virgo Virginum” (a.k.a. Gaudeamus Pariter). It’s truly a marvelous tune:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Limited Forces • In the summer, we don’t have the full choir—but it’s still possible to make wonderful music. For example, when we had only a few females, they sang Gloria IX. It was “simple” but very nice. It’s possible to sing the hymn Ave Virgo Virginum with female voices only. To demonstrate, consider this fabulous Eucharistic Hymn every Catholic should know:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

In the Brébeuf Catholic Hymnal, that same melody is also married to a gorgeous English translation of the “Ave Maris Stella” (an ancient hymn to the Blessed Virgin Mary):

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Room For Improvement • Needless to say, this hymn can also be sung in full SATB. Below is a version by our volunteer choir. It’s not perfect, but it will get better the more we sing it:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Try It Yourself! • Some people who listen to the recording (which is imperfect) will think to themselves: “I could easily do better than that.” However, to sing a simple hymn properly is more difficult than one might think. If you doubt this, try recording your choir sometime and send us a copy so we can hear it!

Article Summary • Sight-reading in the privacy of one’s home is one thing. Standing in front of a choir in real life and making sure not a moment of rehearsal time gets squandered is something else entirely—in spite of what some internet trolls say. In this article, I revealed one of my best rehearsal techniques, and spoke candidly about it. I also revealed a Eucharistic hymn every Catholic should know.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Ave Virgo Virginum Hymn, Ave Virgo Virginum Tune, Gaudeamus Pariter Hymn, Gaudeamus Pariter Tune Last Updated: September 6, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“If the right is given to African tribes to include their pagan traditions in the liturgy, I think the same should also be given to the rite of a thousand year-old Christian Church, based on a much older Roman tradition.”

— Professor László Dobszay

Recent Posts

  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
  • ‘German’ Introductions for Hymns
  • Fascinating Interpretation of the “Regina Caeli” (Solemn Tone)
  • PDF Download • “Sprinkling Rite” + Psalm Verses

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.