• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Jesus said to them: “I have come into this world so that a sentence may fall upon it, that those who are blind should see, and those who see should become blind. If you were blind, you would not be guilty. It is because you protest, ‘We can see clearly,’ that you cannot be rid of your guilt.”

  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
  • Donate
Views from the Choir Loft

Updates on the Liturgy of the Hours

Daniel Tucker · June 16, 2023

INCE 2012, the International Commission on English in the Liturgy (ICEL) has been working on creating a new English-language edition of the Liturgy of the Hours. This new translation is intended to correspond more closely to the official Latin text, as well as to include revisions to the texts and liturgical calendar that have been made since the publication of the current English-language edition. Excitingly, this new edition is also slated to include Latin and English versions of the original, ancient hymns for the Liturgy of the Hours, such as those written by St. Ambrose, St. Gregory the Great, and others.

At this week’s plenary assembly of the United States Conference of Catholic Bishops (USCCB), Bp. Steven J. Lopes (Bishop of the Personal Ordinariate of the Chair of St. Peter and Chairman of the USCCB Committee on Divine Worship) gave an update on the project that liturgy nerds like me have long been waiting for! You can click on the embedded video to watch his presentation to the USCCB (beginning at the 50-minute mark), but I have also summarized the main points (and the results of the voting) below:

Bp. Steven J. Lopes presents on the progress of the re-translation of the Liturgy of the Hours.
  • The liturgical texts for the memorial of St. Faustina Kowalska were approved today by exactly two-thirds of the Latin-rite bishops (the minimum needed for the vote to pass, but no more!).
  • ICEL recommends that the text of the doxology be regularized to match the one that all Catholics know from the rosary (“Glory be to the Father…and ever shall be, world without end, Amen”). In my opinion, this is an excellent idea that will save on the awkward stumbling that new pray-ers experience with the current breviary translation (“Glory to the Father…and will be forever, Amen”).
  • The USCCB Committee for Divine Worship proposes that the hours be called by their official Latin names (Lauds, Vespers, Compline, etc.) – another excellent development. Bp. Lopes notes that “this ecclesiastical terminology is not difficult – it’s well-known – and it reinforces the ideas that this is not some generic ‘Morning Prayer’ but it is in fact the Church’s prayer.”
  • The USCCB committee also intends to include in-text the Latin texts of the Benedictus, Magnificat, and Nunc Dimittis, especially for the purpose of facilitating the chanting of these canticles – hooray!
  • The forthcoming edition is planned to be published in four volumes (not five as some have supposed). Bp. Timothy Doherty of Lafayette-in-Indiana suggested that someone with some graphic design expertise make sure that the text of these volumes is not microscopic! And I for one hope that the publishers of the new edition will include some truly beautiful artwork (like that which has been included in some printings of the 2011 Missale Romanum), rather than the alarming Easter Island-looking totem statues that adorn some of the current books.
  • The new hymnal for the Liturgy of the Hours, published by GIA (which, believe it or not, stands for Gregorian Institute of America!), will be available for sale starting next month (July 2023).
  • Proper readings for new saints, especially for the second reading of the Office of Readings, have been compiled in a collaborative effort between the Holy See and the postulators for the various causes. Bp. Lopes promises that these will be an especially beautiful addition to the breviary: for example, “a letter from St. Damien describing his experience among the lepers on Molokai,” “a letter from Bl. Miguel Pro talking about his aspiration to join the ranks of the martyrs,” etc.
  • In sum: the process of re-translating the Liturgy of the Hours is finally nearing its conclusion! The bishops have been approving bits and pieces of the translations over the past 10+ years as ICEL has systematically been producing them. God-willing, all of the component texts will have been voted on (and hopefully approved) by the USCCB by June 2024, at which point they will be sent off to the Vatican for approval, and we might have our hands on new breviaries by 2026!
Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: June 16, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Daniel Tucker

Daniel Tucker is choirmaster at the Cathedral of St. Matthew in South Bend, IN. He holds degrees from Western Michigan University and Yale University. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Is the USCCB trolling us?
    I realize I’m going to come across as a “Negative Nancy” … but I can’t help myself. This kind of stuff is beyond ridiculous. There are already way too many options in the MISSALE RECENS. Adding more will simply confuse the faithful even more. We seriously need to band together and start creating a “REFORM OF THE REFORM” Missale Romanum so it will be ready when the time comes.
    —Jeff Ostrowski
    “Common” Responsorial Psalm?
    I try to avoid arguing about liturgical legislation (even with Catholic priests) because it seems like many folks hold certain views—and nothing will persuade them to believe differently. You can show them 100 church documents, but it matters not. They won’t budge. Sometimes I’m confronted by people who insist that “there’s no such thing” as a COMMON RESPONSORIAL PSALM. When that happens, I show them a copy of the official legislation in Latin. I have occasionally prevailed by means of this method.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 5th Sunday of Easter (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 5th Sunday of Easter (18 May 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The Communion Antiphon was ‘restored’ the 1970 Missale Romanum (a.k.a. MISSALE RECENS) from an obscure martyr’s feast. Our choir is on break this Sunday, so the selections are relatively simple in nature.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed
    When to Sit, Stand and Kneel like it’s 1962
    There are lots of different guides to postures for Mass, but I couldn’t find one which matched our local Latin Mass, so I made this one: sit-stand-kneel-crop
    —Veronica Brandt
    The Funeral Rites of the Graduale Romanum
    Lately I have been paging through the 1974 Graduale Romanum (see p. 678 ff.) and have been fascinated by the funeral rites found therein, especially the simply-beautiful Psalmody that is appointed for all the different occasions before and after the funeral Mass: at the vigil/wake, at the house of the deceased, processing to the church, at the church, processing to the cemetery, and at the cemetery. Would that this “stational Psalmody” of the Novus Ordo funeral rites saw wider usage! If you or anyone you know have ever used it, please do let me know.
    —Daniel Tucker

Random Quote

Jeffrey Tucker: “What are your thoughts on what passes for sacred music in most Catholic parishes today?” Richard Morris: “There’s nothing sacred about it. The tunes, rhythms, and messages are drawn mainly from secular culture. When it isn’t aesthetically repugnant and downright offensive to the Faith, it is utterly forgettable.”

— James Richard Morris (concert organist)

Recent Posts

  • Nobody Cares About This! • 1887 Rheims-Cambrai Gradual included “Restored” Plainsong
  • Is the USCCB trolling us?
  • What No Musicologist Can Explain!
  • “Common” Responsorial Psalm?
  • A Gentleman (Whom I Don’t Know) Approached Me After Mass Yesterday And Said…

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.