• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Patrick Williams Responds to Matthew Frederes

Patrick Williams · February 28, 2023

N THE RECENT POST titled “Do We Need a Beautiful Cento, or an Archaic Reversion?” by Matthew Frederes, there are eleven references to the Vatican edition but not a single explicit reference to the more critical edition called for by the Catholic Church at the Second Vatican Council in Sacrosanctum Concilium, ¶ 117. I must say, I find this omission peculiar. Mr. Frederes outlines his reasons for rejecting the Graduale Novum, which has no official status that I’m aware of. He provides an example from the critical apparatus for the Novum, as I have also done in my previous posts. Every melodic correction in the Novum has its basis in one or several reliable ancient sources.

A More Critical Edition • If the Vatican edition is not and never was in need of any melodic corrections, why did an ecumenical council order that “a more critical edition is to be prepared of those [chant] books already published since the restoration by St. Pius X”? What kinds of things would a more critical edition need to address? The Latin text? Note grouping? Bar lines? If that’s all, then why has such an edition still not been completed more than 60 years later? These are absolutely not rhetorical questions. Those who treat the Vatican edition as inerrant—and a fortiorti the Solesmes edition based upon it—are going to have to come to terms with the Constitution on the Sacred Liturgy sooner or later. As I said previously, “If and when the more critical edition is ever promulgated, it will be the standard by which other editions and interpretations ought to be evaluated.”

Terrible Examples • Mr. Frederes proffers three examples from the twelfth and thirteenth centuries, two partial and one complete, which he claims are consistent with the Vatican edition of the introit Puer natus est, but are they really? I see the interval of a fifth notated at et in each of them. Did he examine them further? Perhaps he assumed his readers wouldn’t bother to check. Guess what? At least one of them did—and he was shocked at what he found!

In the first example, from Bellelay, I spot nineteen discrepancies from the Vatican edition, two of which agree with the Novum; in the second, Laon 240, twelve discrepancies, again two of which agree with the Novum; and in the third, Laon, 241, four—a total of 35 discrepancies in three examples furnished in support of the Vatican edition!—and I only examined the images he actually posted, not the whole chant, and not including the psalm verse. Furthermore, all of his examples contradict the Vatican edition at the first note of -pe­- of ­imperium, -me­­- of humerum, and the third note of the first ­ejus—hardly a testament to the Vatican edition representing an uninterrupted melodic tradition! I daresay the Dominican version has a stronger claim in that respect. Judge for yourself:

Compare also three other “restored” editions:


Kainzbauer (Graduale Synopticum)


Hakkennes (Graduale Lagal)


Blackley

as well as a so-called Old Roman version:


Bodmer 74

All of the restored versions including the Graduale Novum deviate less from the Vatican edition than the twelfth-century example Mr. Frederes shared from Bellelay. What was his point again?

Rallying the Troops • Mr. Frederes’ “prayer” that the Graduale Novum will never be approved as an official edition is accompanied by a metaphorical call to arms:

It is conceivable that this could happen if efforts are not made to defend the work of Solesmes, and therefore portions of what we currently have are at risk of being lost to archaism unless more musicians and members of the faithful get involved and resist any deviation from the priorities which established the edition of the chant we have inherited and sung for the last century.

Here, it is unclear whether his solicitude is only for the Vatican edition or also the Solesmes rhythmic markings and method. Regardless, it falls on deaf ears as far as I’m concerned. Having perhaps a couple thousand hours of study of the oldest manuscripts under my belt at this point, I have verified a lot of things for myself that I no longer have to take at anyone else’s word, nor do I expect anyone to take my word on anything. Have I not consistently encouraged everyone to study the sources for themselves? Those sources have their own inherent authority. They do not need my stamp of approval, yours, or that of any monk of Solesmes, Fontgombault, Triors, or Clear Creek, let alone anyone in the hierarchy lacking the proper formation to adjudicate musicological matters. Just as I have rejected the equalist rhythm of the High and Late Middle Ages in favor of the proportional rhythm of the Early Middle Ages, I likewise reject the premise that the melodic alterations apparent in later manuscripts represent a more mature version of the chant.

Cherished Expressions? • Let’s be honest for a moment about the idea that the Solesmes chants are so beloved that any deviation from the Liber Usualis is practically akin to altering the deposit of faith. In my parish, there are men who have complete Masses memorized but have serious difficulty reading an unfamiliar Mass (a Lenten feria, for example) at sight. We have other fine singers, fairly new to chanting the propers, who will read the restored editions without difficulty, with no sentimental attachment to the Solesmes version. Occasionally, someone in the congregation will ask me after Mass where I found a particular “hymn,” in reference to some part of the Proper sung right out of the Liber. My parish now has two Sung Masses on Sundays, one of which was previously a Low Mass. The congregation at that Mass has been reluctant to participate in singing the chants of the Ordinary, despite the hymnals in the pews, bulletin announcements, pulpit announcements, and solid leadership from cantor, choir, and organ. Some of our people have been going to the Latin Mass their whole lives. If the Solesmes chants, now in continuous use in many places for 115 years, are still not familiar enough for the faithful to join enthusiastically in singing Credo I, we have bigger problems to deal with than a few melodic corrections here and there.

Sacred Snoozefest? • There are signs of boredom and restlessness not only among run-of-the-mill Latin Mass-goers, but even among our most devoted Catholic musicians. This subject could take up a separate article, but be on the lookout for an incessant and insatiable thirst for variety and, yes, novelty (as opposed to restoration) in liturgical music. See, for example, the same article by Dr. Kwasniewski that was quoted by Frederes:

Aside from the specific selections, another way the disposition toward theatrical performance is manifest in parishes today—even when the music is traditional and beloved—is through the use of manneristic (overdone) interpretation, attention-getting alternation between different sections of the choir, or the contrast of choir and soloists. (When I speak of alternation here, I am not referring to the customary alternation of, e.g., cantors and omnes for the Gloria & Creed.) Although alternation between chant and polyphony in the same piece and the use of falsobordone, organum, or droning can all be done tastefully and appropriately, they should not be so frequently employed that the purity and simplicity of the Gregorian chant is stifled or compromised. It is best to use such things as ornaments or enhancements for greater solemnities.

Dear Reader, do you belong to a parish, chapel, or oratory where you haven’t heard an entire Mass chanted “straight” for some time—without “drones,” organum, alternation between men’s and women’s voices (not to be confused with antiphonal singing between the schola and congregation), or too-elaborate organ accompaniments with descants that overwhelm the melody? I don’t at all mean to suggest that the experience of Sunday High Mass in the parish should have exactly the same feel as in a monastery, but it simply isn’t necessary to “augment” the chants in such ways. If every serious Catholic musician were to study the sources, the chants would reclaim some of their original rhythmic vitality and nobody would feel a need to gussy them up in the ways that are all too often heard at Latin Masses nowadays. Catholic sacred music should sound like neither a dirge nor a carnival! Gregorian chant has its own inherent variety of forms and styles, which should be respected. It’s the proper music of the Roman rite and there’s no need to make it foreign sounding.

The Mind of the Church • I am grateful for the reminders from the preface to the Vatican edition. One sentence in particular stood out: “she has been zealous to keep the traditions of our forefathers, ever trying diligently to discover and boldly to restore any which might have been forgotten in the course of the ages.” How does that jibe with an apotheosis of the 1908 Vatican edition as complete, perfected, immutable, and impervious to the scholarship of subsequent decades? Was Sacrosanctum Concilium’s call for a critical revision not a definitive expression of the mind of the Church in the matter? Again, not rhetorical questions! As for the mischaracterization of the restored chants found in the Gradual Novum as “novel versions of the chant with crippled melodies emanating from those who appear to seek ‘archaeology and nothing else,’” “disruptive changes,” and “blatant antiquarianism,” I’m afraid the author has taken several steps in the wrong direction—away from the oldest extant sources and away from the sounds of Catholic worship in the first millennium. As I have mentioned elsewhere, once something has been tampered with, whether deliberately or accidentally, it is an alteration and no longer truly representative of tradition in its fullness. Consider a few facts: the completion of the Vatican edition was very rushed; the Pope wanted about 50 years of work compressed into a mere five. From the outset, the monks did not have all of the manuscripts at their disposal that we now have, or that they themselves would have a couple of years into the project; unfortunately, their editorial principals had already been solidified. They similarly had only incomplete or defective copies of the medieval theoretical writings available to them. Although not perfect, the Graduale Novum is a great advance in the right direction toward restoration of the chants “in their integrity and purity according to the testimony of the oldest manuscripts,” according to the desire expressed by St. Pius X. There were other official editions before the Vaticana, and there will be others after it.


Addendum (March 8, 2023) • Just yesterday, Matthew Frederes posted his February 27 article to Facebook with the following comment:

The Vatican Edition of Gregorian Chant, as well as the work of St. Gregory the Great it sought to replicate, were both a cento (“patchwork”) based on a broad sampling of the plainsong tradition. New editions vying for attention are making drastic changes based on only two or three manuscripts. The end result is merely an archaic reversion that artificially breaks tradition. I ask, do we need a beautiful cento, or an archaic reversion?

Such an egregious claim demands a public response, which I provide here for the benefit of any readers not active on Facebook, although the post is public and should be visible here even to those without an account.

The fact of the matter is that the editors of the Graduale Novum consulted 131 manuscripts—not “only two or three.” A comprehensive list appears in Beiträge zur Gregorianik, vol. 57. For the introit discussed above, besides the two sources mentioned by Mr. Frederes, the melodic restorations are supported by an additional ten manuscripts: Albi, Bamberg 6, Einsiedeln 121, Klosterneuburg/Graz, Rouen/St. Petersburg, St. Gall 339, St. Gall 376, St. Yrieix, Thomaskirche Leipzig, and Verdum 759. Including Laon 239, that amounts to thirteen manuscripts. No serious musician insists upon singing only from century-old editions of polyphony—let alone Bach or Handel—when more recent and better scholarly versions are available. Only with Gregorian chant have I found such an intransigent attachment to outdated editions. Subjective assessments aside, we owe our readers an honest account of the editorial basis for the newer editions. As a colleague recently reminded me, “We are entitled to our own opinions, not our own facts!”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: March 9, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Pipe Organ “Answers” in Plainsong?
    In 2003, I copied a book by Félix Bélédin (d. 1895), who was titular organist—from 1841 to 1874—at the Cathedral of Saint John the Baptist in Lyon (France). In 2008, we scanned and uploaded the book to the Lalande Online Library. Nobody knows for sure when the book was published; some believe it first appeared in the 1840s. In any event, one who examines this excerpt, showing GLORIA IX might wonder why it says the organ answers in plainsong. However, the front of the book explains, telling the organist explicitly when to “respond in plainchant.” This is something called organ alternatim. Believe it or not, the pipe organ would take turns with the choir, playing certain texts instrumentally instead of having them sung. I’m not very well-versed in this—pardon the pun—but if memory serves, ORGAN ALTERNATIM was frowned upon by the time of Pope Saint Pius X. Nevertheless, French organists kept doing it, even after it was explicitly condemned as an abuse.
    —Jeff Ostrowski
    Music List • (5th Sunday of Lent)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for this coming Sunday, which is the 5th Sunday of Lent (22 March 2026). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. Traditionally, this Sunday was called ‘Passion’ Sunday. Starting in 1956, certain church leaders attempted rename both ‘Passion’ Sunday and ‘Palm’ Sunday—but it didn’t work. For example, Monsignor Frederick McManus tried to get people to call PALM SUNDAY “Second Passion Sunday”—but the faithful rejected that. I encourage all the readers to visit the feasts website, where the Propria Missae may be downloaded completely free of charge.
    —Jeff Ostrowski
    Music List • (Holy Thursday, 2026)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for Holy Thursday, which is 2 April 2026. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. I’m not sure I’ve ever heard a more piercingly beautiful INTROIT, and I have come to absolutely love the SATB version of ‘Ubi cáritas’ we are singing (joined by our burgeoning children’s choir). I encourage all the readers to visit the feasts website, where the Propria Missae may be downloaded completely free of charge.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
    For vigil Masses on Saturday (a.k.a. “anticipated” Masses) we use this simpler setting of the “Holy, Holy, Holy” by Monsignor Jules Vyverman (d. 1989), a Belgian priest, organist, composer, and music educator who ultimately succeeded another ‘Jules’ (CANON JULES VAN NUFFEL) as director of the Lemmensinstituut in Belgium. Although I could be wrong, my understanding is that the LEMMENSINSTITUUT eventually merged with “Catholic University of Leuven” (originally founded in 1425). That’s the university Fulton J. Sheen attended.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

I want to say one thing to you strongly, especially today: virginity for the Kingdom of God is not a “no,” it is a “yes!”

— Pope Francis (10/4/2013)

Recent Posts

  • Pipe Organ “Answers” in Plainsong?
  • “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
  • “Versions of the Psalter” • Jeff Interviews Top Biblical Scholar: Dr. Mark Giszczak
  • PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
  • Summer 2026 • “Gregorian Chant Course” at Aquinas College (Nashville, TN)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.