• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Gregorian Rhythm Wars • “Jeff’s First Response to Patrick” (12 Nov 2022)

Jeff Ostrowski · November 12, 2022

M  Gregorian Rhythm Wars contains all
M  previous installments of our series.

ECAUSE OUR TOPIC is massive and sprawling, some repetition will be unavoidable. (I beg our readers to tolerate it.) However, my dear Mr. Williams, I think you would agree we must repudiate the politician’s habit of giving “non-answers” to each other’s questions, reverting instead to our talking points. The readers will become bored if we talk past each other. When our exchange ends, I hope I’ll be able to say: “Patrick Williams believes XYZ.” I’m not promising I’ll agree—but I seek to learn what you believe.

(#1) “Low-Hanging Fruit” • Mr. Williams, you cite a 16 May 2015 article in which I wrote: “It’s not forbidden to sing from ancient manuscripts […] and this was done by the Sistine Chapel during papacy of Pius X.”

My Response: My intention—in spite of what some people claim—is not to condemn anyone’s performance practice. My intention is to prove: (a) There is an official edition, which has its own rhythm; (b) The “Pothier Style” is, broadly speaking, the same way Catholics sang for 700+ years.

(#2) “Low-Hanging Fruit” • Mr. Williams, you wrote: “I challenge you to show where Dom Mocquereau claimed that the primitive and universal rhythmic tradition was lost due to mass hallucination. As far as I can tell, the claim of ‘mass hallucination’ is a straw man of my colleague’s own creation.”

My Response: I don’t claim Mocquereau said such a thing verbatim. In that sentence, I was attempting to give a summary of what people like Dom Mocquereau believe. They claim—unless I’m very much mistaken—there was once a universal rhythmic tradition that was ‘forgotten’ or ‘abandoned’ or ‘messed up’ circa 1050AD, yet the same scribes who ‘forgot’ or ‘abandoned’ or ‘messed up’ that universal rhythmic tradition transmitted the pitches with incredible accuracy.

(#3) “Low-Hanging Fruit” • Mr. Williams, you said you don’t see where the 2022 USCCB Newsletter says “Gregorian chants of Mass parts and Propers must be taken from the pre-Conciliar Graduale Romanum.”

My Response: I was merely attempting to emphasize that—even now—the USCCB liturgical committee ‘promotes’ or ‘endorses’ or ‘doesn’t consign to oblivion’ the Editio Vaticana. As you know the 1970 ORDO CANTUS MISSAE doesn’t have any plainsong of its own (except the occasional aberration). Rather, it directs the user to Abbat Pothier’s Editio Vaticana—a.k.a. “the greatest, most spectacular, most powerful, most sublime, catastrophically-breathtaking edition of plainsong ever created.”

OU HAVE SEEN, Mr. Williams, how I’ve answered three of your questions without obfuscation. I’ve not yet responded to all your assertions, but I’m confused why you wrote two separate articles—001 + 002—whereas I tried to narrow the discussion to what I deemed “our specimen.” For the sake of our readers, I beg you: slow down. Let’s take one thing at a time! I challenge you to be restrained in your next article, and deal with the following. You wrote on the CCW facebook page:

“I pointed out Jeff’s misreading of Chartres 47. Two more of his examples, 3823auvergne|1119 and 1132Limoges|1085, write four longs at the beginning of propitiatio, the exact opposite of what he claims. He also claimed that the flex (clivis) at iniquitates is identical with the two at propitiatio in 1087cluniacensem|1087, StMaur|1079, and 857noyon|1057. They sure don’t look identical to me! Examine and judge for yourself.”

Patrick, I feel your astute observations are worthy of a thoughtful response—which I’ll now provide.

To remind everybody what we’re discussing, “our specimen” comes from the the INTROIT for the 22nd Sunday after Pentecost. [Ordinary Form: 28th Sunday in Ordinary Time.] Specifically, we’re talking about the word propitiátio shown here:

* Let me be absolutely clear: It’s easy to verify that none of the 20+ diastematic manuscripts I cited in my inaugural article have an elogation on those instances of the “flex” by comparing other words in the same chant of the same manuscript (such as observáveris or iniquitátes) or a different chant from the same manuscript. Needless to say, sometimes it’s necessary to turn to the next folio or scroll up (or down) the page to find an apples-to-apples comparison. You correctly point out I goofed by implying iniquitátes is the only word that proves this. I apologize for that—and I’m sure it won’t be the last typo I make! Even Father Fortescue sometimes made typos. But that tiny goof does not change my argument one iota. As I demonstrate below, if iniquitátes doesn’t work in a particular example, simply look to a different word … such as observáveris. These examples will make it clear:

In direct response to your assertion (above), I stand by what I said about 1087cluniacensem|1087. Please help me understand how you can doubt what is clearly shown here:

In direct response to your assertion (above), I stand by what I said about StMaur|1079. Please help me understand how you can doubt what is clearly shown here:

In direct response to your assertion (above), I stand by what I said about 857noyon|1057. Please help me understand how you can doubt what is clearly shown here:

In direct response to your assertion (above), I stand by what I said about 3823auvergne|1119. Please help me understand how you can doubt what is clearly shown here:

In direct response to your assertion (above), I stand by what I said about 1132Limoges|1085. Please help me understand how you can doubt what is clearly shown here:

Mr. Williams, I ask you to directly respond to the following two (2) questions:

11 November A • I have now demonstrated I was correct about the examples (3823auvergne|1119 • 1132Limoges|1085 • 1087cluniacensem|1087 • StMaur|1079 • 857noyon|1057), whereas you said I was wrong about those examples. Do you admit that none of those examples show an elongation on “our specimen” How many manuscripts, Mr. Williams, did I present in my first article? Wasn’t the number close to thirty? Shall I go through all thirty manuscripts in the same way I went through the ones shown above?

11 November B • Mr. Williams, you have accused me of “misreading” 47chartres|957. You claim the notes I’ve indicated (below) with green arrows should be elongated:

Question: What evidence do you have demonstrating that I’m wrong? Don’t say: “Cardine says so.” After all, many of Cardine’s assertions have been discredited. I’m asking for evidence. Can you please provide some?

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Gregorian Rhythm Wars Last Updated: December 6, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Taking into account the “barrenness of the times” and the fact that Father Francisco Guerrero is scarcely able to feed his choirboys, the chapter decides (by a close vote) to give him money to buy new robes, surplices, and caps for his six young charges.

— Resolution: 14 February 1562

Recent Posts

  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
  • ‘German’ Introductions for Hymns

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.