• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Gregorian Rhythm Wars • “Doubled Notes”

Patrick Williams · November 4, 2022

Gregorian Rhythm Wars contains all previous installments of our series.
Please refer to our Chant Glossary for definitions of unfamiliar terms.

OME READERS were possibly startled to see my modern notation transcription in part 2. “Surely you don’t mean it should actually be sung that way!?” Indeed I do! Fr. Vollaerts, Dom Murray, and Dr. Van Biezen all used modern notation with eighth and quarter notes for their examples. Blackley used square notation with black and white notes for his, but the idea is the same, regardless of the style of notation used. Although we concern ourselves with paleography, which is the study of manuscripts, and semiology, which is their interpretation, it is a slight mischaracterization to consider us semiologists per se. The proportionalist, equalist, accentualist, Solesmes, and semiological approaches are considerably different from one another and should be regarded as discrete schools of thought for both historical and practical reasons. Just as in part 2, I will begin with an example from a Renaissance-era tune of Protestant origin but familiar to Catholics as well, and for which we can demonstrate rhythmic variants with irrefutable evidence.

Proportional or Equalist? • In many churches, Old Hundredth is notated in the hymnal with this rhythm:

but actually sung this way:

or possibly vice versa. A congregation that sings “Praise God, from Whom All Blessings Flow” every Sunday of the year probably never looks at the book, but the situation is different if they’re called upon to sing several stanzas of “All People That on Earth Do Dwell” or some other text to the same tune. If the notated rhythm is different than what they know from memory, the organist will have to make a decision about whether to play the hymnal version or the rhythm they’re accustomed to (and I would recommend the latter). Local custom and oral/aural tradition may take precedence over the notation.

False Equivalence • Now I ask you this: On the basis of the above example, would it be illogical for us to assume that a half note and quarter note are just different ways of writing the same thing? Yet, we all actually know better. Nor can we in good faith claim that a half note only represents a nuance of a quarter note, or that a quarter note only represents a nuance of an eighth note. No! They indicate strict 2:1 proportions. Imagine a “nuanced” version of Old Hundredth:

It’s probably not sung that way anywhere in the world, but that is exactly the style of singing most people now think of as “chant-like.” As an aside, a colleague facetiously refers to the isometric version as the Old 75th. We should note that in the Genevan Psalter, the tune is actually used for Psalm 134, not Psalm 100.

Dubious Theories • As far as I can tell, the theory of rhythmic nuances in chant, as opposed to more or less strict proportional durations, is largely the invention of Dom Mocquereau (1849–1930). (Professor Weaver, however, brought to my attention a passage from 1859 in support of nuanced rhythm by Canon Augustin Gontier, a friend of Dom Gueranger’s.) One of Dom Mocquereau’s other claims to fame is his ictus placement theory, along with its two- and three-note groupings, chironomic drawings, and peculiar application of arsis and thesis. The Solesmes ictus placement is useful for teaching singers to count a certain way so that they stay in sync with one another (and, in some cases, with an organist at the opposite end of the church), but it is thoroughly unhistorical. The Gregorian semiologists, who follow the approach (not a systematic method!) of Dom Cardine (1905–88), reject Dom Mocquereau’s ictus theory but retain his nuance theory. Why?

Exact Doubling • Both the Solesmes method and Cardine’s semiology reject strict rhythmic proportions—except where they don’t! Supposedly, the horizonal episema in the Solesmes editions comes from an ancient manuscript source, whereas the punctum mora or augmentation dot is an editorial addition. In fact, there are horizontal episemata that are also editorial. Be that as it may, the foremost expositors of the Solesmes method tell us that the dot represents a doubling of the note; the episema, only a nuanced lengthening. That may sound reasonable enough, but why should signs added by 20th-century editor monks indicate strict proportions and those from the tenth century only nuances? To my knowledge, this is never explained.

The Medieval Theorists • We have a number of quotations from medieval writers in support of proportional rhythm, and none in support of nuanced rhythm. We saw in part 2 how Dom Mocquereau cavalierly discredited the medieval writers as ignorant of the subject matter and disregarded their teachings in favor of his own theories. It would be interesting to learn how Cardine, Agustoni, Göschl, Joppich, Fischer, Berry, Kelly, Saulnier, and other semiologists have dealt with the contradiction between the medieval rhythmic proportions and the nuances of semiology. In semiology, the normal note value, represented by the tractulus in the St. Gall notation and the uncinus in Laon, is considered to be of variable length according to context. Without a value of fixed length (naturally relative to tempo) serving as a rhythmic baseline, the semiologists are indeed working with “nuances of nuances,” as Jan van Biezen characterized their approach, adding, “and that is of course nonsense” (“The Rhythm of Gregorian Chant,” translated by Kevin M. Rooney, p. 25 of Rhythm, Meter and Tempo in Gregorian Chant). In this discussion, it is not my place to present the arguments in favor of a nuanced approach (if there actually are any!), as that is not the position I am defending, but I will be happy to respond to any that are presented by other contributors, provided they respect the oldest manuscripts and the rhythmic doctrine of the medieval writers; otherwise, we might as well be speaking different languages.

Needless Complications • A return to the straightforward proportional rhythm of the Middle Ages is much to be preferred to either the Solesmes method or the assorted approaches of the semiologists, which often sound remarkably different from each other. The semiologists have complicated and overanalyzed chant beyond the comprehension of the average musicologist or cathedral choirmaster, not to mention the average parish cantor or chorister. I showed some of my singers the three volumes of Agustoni & Göschl’s Introduction to the Interpretation of Gregorian Chant and commented that the 1:2 proportion of the medieval theorists is apparently either so difficult or musically unsatisfying that we need a 1,000-page introduction to get us started singing properly. According to R. John Blackley, “It’s said that one must study six years in Rome to be considered a semiologist” (Rhythm in Western Sacred Music before the Mid-Twelfth Century and the Historical Importance of Proportional-Rhythm Chant, p. 96). In the interest of full disclosure, I want to acknowledge that I continue to use the Solesmes method week in and week out, simply because those are the editions we currently have at our disposal for the traditional Latin Mass, but even the two- and three-note groupings of that method are a complication in comparison to proportional rhythm.

Final Thoughts • Where does an equalist rendition of the Vatican edition fit into all of this? In fact, I believe Mr. Ostrowski’s approach, like mine, also represents a rejection of the nuance theory. In his recordings, I hear a strict doubling of notes before bar lines, at the melismatic mora vocis, and before the quilisma. Any slight rhythmic nuances are on the order of agogic accents or rubato rather than an interpretation of manuscript markings. Although a little on the fast side for my taste, which is understandable for a solo recording,* I believe his interpretation is faithful to the manner in which Gregorian chant was sung for many centuries—just not in the ninth, tenth, or early eleventh century. Will I be charged with antiquarianism? I unashamedly wish to restore something from the past that died out, but so did Pope St. Pius X and the monks of Solesmes; unfortunately, they misinterpreted some of the evidence. We don’t have all of the answers before us, but we do have the benefit of another 125+ years of subsequent scholarship. St. Cecilia, pray for us. St. Gregory, pray for us. St. Pius X, pray for us.

*For a recording intended to help choral singers learn their part, most directors have learned from experience not to breathe where they would as soloists. We generally seek longer phrases, which are accomplished by stagger breathing. It is often easier to speed things up a bit in order to get through a long phrase in one breath than to retrain people not to breathe where we did in the practice recording. For this reason, even for purely demonstrative purposes, I prefer to get ensemble recordings whenever possible.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Gregorian Rhythm Wars Last Updated: March 12, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Music List • (3rd Sunday of Lent)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for this coming Sunday, which is the 3rd Sunday of Lent (8 March 2026). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. This feast has magnificent propers. Its stern INTROIT (“Óculi mei semper ad Dóminum”) is breathtaking, and the COMMUNION (“Qui bíberit aquam”) with its fauxbourdon verses is wonderful. I encourage all the readers to visit the feasts website, where the Propria Missae may be downloaded completely free of charge.
    —Jeff Ostrowski
    “Samaritánæ” (3rd Sunday of Lent)
    With regard to the COMMUNION for the 3rd Sunday of Lent (Year A), the Ordo Cantus Missae—which was published in 1969 by the Vatican, bearing Hannibal Bugnini’s signature and approbation in its PREFACE—inexplicably introduced a variant melody and slightly different words, as you can see by this comparison chart. When it comes to such items, they’re always done in secrecy by unnamed people. (Although it is known that Dom Eugène Cardine collaborated in the creation of the GRADUALE SIMPLEX, a book considered by some to be a travesty.)
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Dies Irae” • A Monstrous Translation
    It isn’t easy to determine what Alice King MacGilton hoped to accomplish with her very popular book—A Study of Latin Hymns (1918)—which continued to be reprinted in new editions for at least 34 years. This PDF file shows her attempt to translate the DIES IRAE “in the fewest words possible.” There’s a place for dynamic equivalency, but this is repugnant. In particular, look what she does to “Quærens me sedísti lassus.”
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
    For vigil Masses on Saturday (a.k.a. “anticipated” Masses) we use this simpler setting of the “Holy, Holy, Holy” by Monsignor Jules Vyverman (d. 1989), a Belgian priest, organist, composer, and music educator who ultimately succeeded another ‘Jules’ (CANON JULES VAN NUFFEL) as director of the Lemmensinstituut in Belgium. Although I could be wrong, my understanding is that the LEMMENSINSTITUUT eventually merged with “Catholic University of Leuven” (originally founded in 1425). That’s the university Fulton J. Sheen attended.
    —Jeff Ostrowski
    Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
    One of our rarest releases was undoubtably this PDF scan of the complete Pope Pius XII Hymnal (1959) by Father Joseph Roff, a student of Healey Willan. One of the scarcest titles in existence, this book was provided to us by Mr. Peter Meggison. Back in 2018, we scanned each page and uploaded it to our website, making it freely available to everyone. Readers are probably sick of hearing me say this, but just because we upload something that doesn’t necessarily mean it’s wonderful or worthy of imitation. We upload many publications precisely because they are ‘grotesque’, interesting, or revealing. Whereas the Brébeuf Catholic Hymnal had an editorial board that was careful and sensitive vis-à-vis pairing texts with tunes, the Pope Pius XII Hymnal (1959) seems to have been rather reckless in this regard. Please take a look at what they did with the PASSION CHORALE and see whether you agree.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“There’s a world of difference between a thoughtful, wise Catholic and a bitter contrarian. In spite of what is claimed on certain blogs, being addicted to cable news and twitter does not make one an intellectual.”

— Jeff Ostrowski

Recent Posts

  • “Dies Irae” • A Monstrous Translation
  • PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
  • Music List • (3rd Sunday of Lent)
  • “National Survey” (Order of Christian Funerals) • By the USCCB Secretariat of Divine Worship
  • “Samaritánæ” (3rd Sunday of Lent)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.