• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“British Polyphony” • The Best 55 Seconds In Music!

Jeff Ostrowski · September 7, 2022

ROADLY SPEAKING, the continental composers of the High Renaissance—such as Palestrina, Victoria, Nanino, Guerrero, and Lassus—followed the same rules and “spoke the same language” whether they hailed from Spain, Italy, Holland, or Germany. Not even the greatest scholar of Renaissance polyphony can distinguish between their counterpoint and harmonies, although each one certainly exhibited individual propensities. (For instance, Guerrero seemed to have loved canons more than his colleagues.) In graduate school, the professors called referred to this as a pan-European style. 1

England Was Unique • But England had a polyphonic style all its own. There was nothing remotely like it on the continent. In particular, English composers loved to ‘float’ voices high above all the others, creating effects that were truly haunting. For myself, I cannot think of any music greater than the following section—55 seconds long—of the Salve Regina by William Cornysh (d. 1523), a Roman Catholic English composer:

Sad Development • But then Anglicanism swept over England, wreaking havoc. The Anglicans murdered those who refused to forsake the Bride of Christ. Even the most illustrious citizens were killed: Saint Thomas More (†1535); Saint Philip Howard (†1595); Saint Robert Southwell (†1595); Saint Edmund Campion (†1581); Saint John Fisher (†1535). Without mercy, the Anglicans pillaged monasteries and convents, slaughtering monks and nuns in a bloodthirsty way.

What Might Have Been! • We can only dream about the fabulous composers England might have produced had it not been for the Protestant revolution. Musicologists usually consider England’s High Renaissance composers to be crowned by the Three T’s: Tallis, Taverner, and Tye. If memory serves, all three were tainted by Protestantism. Later on would come William Byrd (d. 1623), but his music is generally considered to be a ‘bridge’ between the High Renaissance and early Baroque, similar to Claudio Monteverdi (d. 1643). For myself, the Three T’s cannot compare to, for example, the masterpieces of Father Victoria (d. 1611) or Father Guerrero (d. 1599). I’m not trying to be pugnacious—I’m just giving my honest views. As Father Valentine would say: Take ’em or leave ’em.

The text for “Salve Regina” used by William Cornysh is not identical to the one we pray. For instance:

Virgo Mater Ecclésiæ,
ætérnæ porta glóriæ,
esto nobis refúgium
apud Patrem et Fílium.

O CLEMENS

Virgo clemens, Virgo pia,
Virgo dulcis, o María,
exáudi preces ómnium
ad te pie clamántium.

O PIA

Funde preces tuo Nato
crucifíxo, vulneráto
et pro nobis flagelláto,
spinis puncto, fel potáto.

O DULCIS MARIA SALVE

Translated into English:

O Virgin Mother of the Church,
gate of eternal glory,
be a refuge for us
with the Father and the Son.

O CLEMENT

Virgin clement, Virgin loving,
Virgin sweet, O Mary,
heed the prayers of all those
who cry lovingly to thee.

O LOVING

Pour forth prayers to thy Son,
for us crucified, wounded,
scourged, pierced by thorns
and given gall to drink.

O SWEET MARY HAIL

1 To explain this another way: No scholar could tell you whether a piece was composed by Guerrero or Palestrina simply by listening to it. (Here we are speaking of a piece they have never heard before.) But that only applies to the High Renaissance. For instance, a piece by Josquin could be discerned just by hearing it. The same is true of someone like Ockeghem.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Billy Cornyshe, pan-European style polyphony, Polyphony From England, William Cornish, William Cornysh Last Updated: September 7, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
    In 1970, the Church promulgated a new version of the Roman Missal. It goes by various names: Ordinary Form, Novus Ordo, MISSALE RECENS, and so on. If you examine the very first page, you’ll notice that Pope Saint Paul VI explains the meaning of the ‘Spoken Propers’ (which are for Masses without singing). A quote by Dr. William P. Mahrt is also included in that file. The SPOKEN PROPERS—used at Masses without music—are sometimes called The Adalbert Propers, because they were created in 1969 by Father Adalbert Franquesa Garrós, one of Hannibal Bugnini’s closest friends (according to Yves Chiron).
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 30 November 2025, which is the 1st Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is quite memorable, and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Ronald Knox explained why the Modernists do not compose hymns: “Birds of prey have no song.”

— Fr. George William Rutler (2016)

Recent Posts

  • “Translations Approved for Liturgical Use”
  • “Sacred Music Pilgrimage to Italy” with Grace Feltoe
  • Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
  • PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
  • Kid’s Repertoire • “Jeffrey’s 3 Recommendations”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.