• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Call to Publishers and Editors of Roman Catholic Hymnals

Richard J. Clark · September 3, 2021

ORRECTION AND CRITICISM—charitably or otherwise given—is deeply humbling to receive. Placing aside one’s ego and acknowledging necessary adjustment can be salutary to one’s soul. I am mindful of times in which I have written or spoken in highly public forums on matters that later needed rectifying or amendment. To my personal shame, such errors included theological matters. Once recovering from the initial embarrassment, I hope I am wiser for it.

To quote Winston Churchill:

“Criticism is always advantageous. I have derived continued benefit from criticism at all periods of my life, and I do not remember any time when I was ever short of it.” (House of Commons, November 1914)

It is with this spirit that I implore publishers of Roman Catholic hymnals to begin — and continue — a process of emendation and rectification of poor and erroneous theology where it exists in their publications. Furthermore, with an abundance of new texts from a diversity of authors that enrich the Church, I implore publishers to continue to uphold Roman Catholic theology as requisite to assisting the Church in its mission of evangelization.

Adherence to Roman Catholic doctrine in song is hardly unreasonable. It is imperative. It is the right thing to do. The faithful deserve resources with reliable theology with which to give voice to their praise of the Almighty.

This appeal is not a matter of liberal or conservative ideology. As Vatican II states: “The texts intended to be sung must always be in conformity with Catholic doctrine; indeed they should be drawn chiefly from holy scripture and from liturgical sources.” (Sacrosanctum Concilium No. 121)

Holy scripture is neither liberal nor conservative. It is the Living Word of God, and the Word became Incarnate and dwelt among us. We are all united in the Eucharist as “the Eucharist makes the Church.” (CCC No. 1396)

WHY AN APPEAL TO PUBLISHERS?

What may seem intrinsically odd is that my appeal is made to publishers when the ultimate responsibility and authority canonically belongs to the Diocesan Bishop. For example, the fourth option for the Entrance chant in the GIRM, No 48 is: “another liturgical chant that is suited to the sacred action, the day, or the time of year, similarly approved by the Conference of Bishops or the Diocesan Bishop.”

Why this appeal to publishers? The answer is most pragmatic. Oversight to pew resources and theological content has historically been outsourced to independent publishers. Such resources are driven largely by the market. Catholic publishing has often paralleled the market driven music industry with recordings and tours. This has yielded unprecedented creativity and opportunity for many who truly strive to serve the Church and has been one of the great fruits of the last five decades. However, at times one need not be a theologian to recognize problems. Greater oversight — from within or without — is necessary.

Once a pew resource is printed it is perhaps awkward for each bishop to issue directives regarding publications deriving from another diocese, although they have the authority to do so within their own diocese. There are potentially administrative or bureaucratic challenges to overseeing each new disposable hymnal, or each new edition. It is akin to “drinking out of a fire-hydrant.”

Further down the chain of command, pastors are stretched thin and overworked.

This often leaves the local parish musician — perhaps underpaid, part-time, or volunteer with another full-time job — as the last line of defense in upholding theological integrity. With such a vacuum, publishers wield enormous sway in shaping spiritual formation of the faithful.

“LITURGY IS THE FIRST ‘TEACHER’ OF CATECHISM”

With such influence comes great responsibility. As Pope Francis stated, “Do not forget this: the liturgy is the first ‘teacher’ of catechism.” (Pope Francis’ Address to the ‘Scholae Cantorum’ of the Italian Santa Cecilia Association 28 September 2019) The purpose of music in the liturgy “is the glory of God and the sanctification of the faithful” (Sacrosanctum Concilium No. 112). As a catechetical tool, the music we sing influences the spiritual formation of all the faithful. This influence upon our children is great. The stakes are high.

USCCB DOCUMENT ON HYMNODY

During the past year, many of you have seen dramatic headlines regarding the USCCB (United States Conference of Catholic Bishops) document “Catholic Hymnody at the Service of the Church: An Aid for Evaluating Hymn Lyrics.” You can download and read the document here:

*  PDF Download • “Catholic Hymnody at the Service of the Church”
—An Aid for Evaluating Hymn Lyrics (USCCB).

It is important to know what this document is and what it is not.

The document is a statement from the Committee on Doctrine which is a sub-committee of the USSCB. As such, it was not voted on by the bishops. It was presented by Bishop Kevin C. Rhodes, Bishop of the Diocese of Fort-Wayne South Bend and distributed to the bishops and intended as a guide for them. As such it was not initially visible to the public when first authorized by the USCCB Administrative Committee in September of 2020.

From the Memorandum: “In order to assist bishops in their oversight of liturgical celebrations in their dioceses and in the granting of the Imprimatur…The intention is to offer guidance and to heighten awareness of the doctrinal implications of hymn texts.”

However, the Memorandum notably encourages wider distribution to pastors, parish musicians, composers, hymn publishers in their diocese stating: “You may also wish to share it with diocesan worship offices, pastors, and parish musicians.”

Fr. Andrew Menke, Executive Director of the USCCB Divine Worship Secretariat observed that this document is not a list of banned hymns. Rather, it provides guidance for bishops who have authority over liturgical music in their diocese, as well as for musicians and liturgists. I recommend reading this document in the spirit of prayer, especially, the appendices which include materials from the Catechism of the Catholic Church.

Alan Hommerding, editor at GIA and World Library Publications and a highly respected author of hymn texts, clearly distills the intention of the document:

“… this is a catechetical document [from] the Committee on Doctrine catechizing other bishops. It was particularly meant for places (primarily Chicago, Portland, and St. Cloud, MN) where parish pew resources are reviewed for ecclesiastical approval. As in all matters, the USCCB does not have the canonical authority to instruct any individual bishop what to do in his own diocese.”

• You can also read Hommerding’s insightful article on this subject here.

• You may also read a comprehensive commentary by Rev. Jan Michael Joncas, S. J. here.

EDITORIAL PROCESS AND TEXT REVISION

In January of 2021, National Catholic Reporter stated:

Alan Hommerding, a composer who has worked in publishing for decades, agreed it’s a natural part of the process in reviewing hymn lyrics to say, “This is not correct, but this would be another way to say it that would fall within Catholic doctrine.” (emphasis added)

“We need to realize that we are starting to have the conversations that we should have been having 30 or 40 years ago,” he added.

It seems obvious that a theological review of hymn lyrics is a requisite part of the editorial process. Despite this, problems arise from time to time.

Rather than “banning” hymns, my personal hope is that that publishers make revisions to problematic texts in order to retain certain beloved songs and hymns. Quite often, there are very good elements within hymns that also contain theological errors. For example, “All Are Welcome” received the most ink within the USCCB document and in subsequent commentary. The refrain is not the problem. It contains a most important message. The difficulties lie in the verses with regard to Eucharistic theology and problematic ecclesiology. I do not have a problem with the composers of such texts. It is the responsibility of the editors to flag issues and offer alternatives. Most do. Often, such problems would be easily remedied by a single revision. Sometimes, such as in this case, it may take significant crafting and guidance.

I offer one very happy example of a successful text revision. The USCCB document cited the hymn, “As a Fire is Meant for Burning.” The document quotes the text and states:

“As a Fire is Meant for Burning,” Verse 1: “As a fire is meant for burning, With a bright and warming flame, So the Church is meant for mission, Giving glory to God’s name. Not to preach our creeds or customs, but to build a bridge of care, We join hands across the nations, finding neighbors everywhere.” (emphasis added) This seems a seriously deficient account of the evangelizing mission of the Church, particularly, the rejection of preaching “our creeds and customs.”

This text was actually revised a decade ago in the Third edition of Gather published by GIA in 2011:

“Verse 1: “As a fire is meant for burning, With a bright and warming flame, So the Church is meant for mission, Giving glory to God’s name. As we witness to the gospel, We would build a bridge of care, Joining hands across the nations, finding neighbors everywhere.”

This about-face revision is precisely the kind of identification and theological adjustment desperately needed for this and many more hymns. It is redirected toward a more Christ-centric text, and towards Lex orandi, lex credendi, lex Vivendi – the law of prayer is the law of belief, which points to the law of how Christians must live.

Required text revision is hardly unprecedented: e.g., changes required by the 2010 translation of the Roman Missal, the 2009 prohibition on the name “Yahwey,” and the end to publishing paraphrased psalm texts around 2003 — thus requiring the use of approved liturgical texts. (I.e., 1998 lectionary or Revised Grail/AP text) Furthermore, the introduction (and sometimes reversal) of inclusive language and general revision of hymn texts for stylistic or societal reasons are ubiquitous. Hymn texts are historically mutable.

HOPE

Among the mainstream publishers of Roman Catholic hymnals, many editors are brilliant, highly competent, and dedicated to the service of the Church. I know this from over thirty years of direct observation. I know this from direct experience with World Library Publications and G.I.A. Publications, and others with whom some of my works are printed.

There are highly skilled authors of hymn texts who possess the unusual combination of holding degrees in theology, have training in music, and express the faith beautifully in poetry. My hope is their skills, which have generously served the Church, are further employed by publishers to assist in the joyful expression of our Catholic faith.

Oremus pro invicem
Let us pray for each other.
Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: hymnals, hymnody, theology, USCCB Last Updated: September 4, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Offertory” at Catholic Funerals
    I have argued that the OFFERTORY—at least in its ancient form—is more of a responsory than an antiphon. The 1962 Missal specifically calls it “Antiphona ad Offertorium.” From now on, I plan to use this beautiful setting (PDF) at funerals, since it cleverly inserts themes from the absolution of the body. Tons more research needs to be done on the OFFERTORY, which often is a ‘patchwork’ stitching together various beginnings and endings of biblical verses. For instance, if you examine the ancient verses for Dómine, vivífica me (30th Sunday in Ordinary Time) you’ll discover this being done in a most perplexing way. Rebecca Maloy published a very expensive book on the OFFERTORY, but it was a disappointment. Indeed, I can’t think of a single valuable insight contained in her book. What a missed opportunity!
    —Jeff Ostrowski
    “In Paradisum” • Gregorian Chant
    As a RECESSIONAL on All Souls’ Day (November 2nd), we will sing In Paradísum Dedúcant Te Ángeli (PDF). When it comes to Gregorian Chant, this is one of the most popular “songs.” Frankly, all the prayers and chants from the traditional REQUIEM MASS (Missa exsequialis or Missa pro defunctis) are incredibly powerful and never should’ve been scuttled. Click here to hear “In Paradisum” in a recording I made this afternoon. Professor Louis Bouyer spoke of the way Bugnini “scuttled the office of the dead” in this fascinating excerpt from his memoirs. In his book, La riforma litugica (1983), Bugnini bragged—in quite a shameful way—about eliminating the ancient funeral texts, and even admitted those venerable texts were “beloved” (his word) by Catholics.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • All Souls (2 November)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 2 November 2025, which is the Commemoration of All the Faithful Departed (“All Souls”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin. In my humble opinion, it’s weird to have the feast of All Saints on a Sunday. No wonder the close associate of Pope Saint Paul VI said the revised KALENDAR was “the handiwork of a trio of maniacs.” However, I can’t deny that sometimes the sacred liturgy consists of elements that are seemingly contradictory: e.g. the Mode 7 “De Profúndis” ALLELUIA, or the Mode 8 “Dulce lignum” ALLELUIA on the various ancient feasts of the Holy Cross (3 May, 14 September, and so on).
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The liturgy needed reform by 1965; there was no call for dismantling it. It was intended that the vernacular would enhance the Latin, not supplant it. It was not, emphatically, the mind of the Council Fathers to jettison Gregorian Chant, or to encourage the banal secularization of Church music, so as now to surpass in crudity the worst aberrations of the Howling Pentecostals.”

— Most Rev’d Robert J. Dwyer, Archbishop of Portland (9 July 1971)

Recent Posts

  • Never Work For A Priest Or Bishop Who Believes Sacred Music Should Be “Entertainment”
  • When Pilgrims Sing, the World Disappears
  • “Offertory” at Catholic Funerals
  • “In Paradisum” • Gregorian Chant
  • The Beauty of the Propers for All Souls’ Day (and the Requiem Mass)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.