• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

We’re a 501(c)3 public charity established in 2006. We have no endowment, no major donors, no savings, and run no advertisements. We exist solely by the generosity of small donors.

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Spanish Australian Setting of Salve Joseph

Veronica Brandt · April 30, 2021

For those keen to have a new hymn in Latin for this Year of Saint Joseph, here is the sheet music:

* *  Salve Joseph, one page, chorus + 4 two part verses

Salve Joseph, setting from Dom Esteban Moreno

For those of you who like long winded stories, here follows my search for this hymn.


One of our senior parishoners gave me a list of hymns to include in an upcoming hymnbook. An especial favorite was Salve Joseph, which she had as a short hymn with a Latin chorus and English verses. Searching for the English words on the internet yielded just one copy, in the Eucharistic Booklet for a Celebration of the Life of a Josephite sister from Melbourne:

https://www.sosj.org.au/in-loving-memory-of-sr-cathy-dean-20/

The Josephite version was all in English and credited simply “Traditional, Sisters of St Joseph”. The Sisters were founded by Australia’s one and only official Saint and have taught in many schools around the country and even spread to South America. You can probably get a sense of the current vibe of the order from that booklet. I wasn’t sure about contacting them.

The Latin, however, turned out to be part of a much longer hymn, seven stanzas of which appear in The Catholic Youth’s Hymn Book, 1871 and one more in this blog. The music, however, is different in the former and absent in the latter. The latter does however contain an English translation, which I searched for as well and turned up its appearance in a Canadian newspaper (maybe related to the presence of the Oratory of St Joseph there):

From the Canadian Register 1944

Another search for the Latin turned up a recording from an Australian choir – with the same tune that my parishioner remembered:

Schola Cantorum, St Patrick’s Cathedral, Albury, NSW

Contacting the Schola at St Patrick’s came to a dead end, but the notes for their recording credited Esteban Moreno.

But my initial searches for Esteban Moreno proved fruitless. This was because, in Australia, he was more usually known as Dom Stephen Moreno OSB. From Western Australia’s legendary Benedictine Monastery of New Norcia.

My searches stalled for a while, until I happened upon this amazing treasure in a box of Catholic booklets.

So, now I had a similar, but not identical version of the English, plus the music for the hymn.

More searching turned up much more music in the National Library of Australia. As Dom Moreno died in 1953, his music is out of copyright in Australia, unless it was first published after 1 January 1955 – which is hard to ascertain as sheet music from that time seldom carries a date.

Noted composer Dom Stephen Moreno has died in Marseilles. His death was announced yesterday by the Benedictine community, New Norcia. Dom Moreno, who left Fremantle on February 5, was on a holiday visit to Spain, Italy and other European countries. He had been in ill-health for some time before his departure. He died in the Hospital of St. Joseph, Marseilles, and will be buried at the Monastery of St. Benedict at En-Calcat.
Dom Moreno was born in Spain in 1890 and entered the Benedictine order in, 1904.
He was a prolific and internationally-known composer of church music and his works include 21 Masses, 182 Motets, 150 litanies, 84 Offertories and 52 Hymns. Many more of his compositions are still unpublished.
Dom Moreno’s brother Father Henry Moreno OSB, also died while on a visit to Spain some years ago.

Sunday Times, Perth 1953

And here is the result of my investigations, pairing the music from the Saint Benedict Hymnal with the Latin text:

* *  Salve Joseph, one page, chorus + 4 two part verses

New Norcia looks like a lovely place which I hope to visit one day. I also typed up another of Dom Moreno’s pieces, a setting of Adoro Te which splits into 3 parts half way through each verse. His style is very approachable and has a friendly, modern flavor. This could help fledgling choirs gain confidence with singing sacred music in Latin. I look forward to exploring more of his work in the future.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles Last Updated: April 30, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Brandt

Veronica Brandt holds a Bachelor Degree in Electrical Engineering. She lives near Sydney, Australia, with her husband and six children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Luis Martínez Must Go!
    Sevilla Cathedral (entry dated 13 December 1564): The chapter orders Luis Martínez, a cathedral chaplain, to stay away from the choirbook-stand when the rest of the singers gather around it to sing polyphony—the reason being that “he throws the others out of tune.” [Excerpt from “The Life of Father Francisco Guerrero.”]
    —Jeff Ostrowski
    Urgent! • We Desperately Need Funds!
    A few days ago, the president of Corpus Christi Watershed posted this urgent appeal for funds. Please help us make sure we’re never forced to place our content behind a paywall. We feel it’s crucial that 100% of our content remains free to everyone. We’re a tiny 501(c)3 public charity, entirely dependent upon the generosity of small donors. We have no endowment and no major donors. We run no advertisements and have no savings. We beg you to consider donating $4.00 per month. Thank you!
    —Jeff Ostrowski
    “Booklet of Eucharistic Hymns” (16 pages)
    I was asked to create a booklet for my parish to use during our CORPUS CHRISTI PROCESSION on 22 June 2025. Would you be willing to look over the DRAFT BOOKLET (16 pages) I came up with? I tried to include a variety of hymns: some have a refrain; some are in major, others in minor; some are metered, others are plainsong; some are in Spanish, some are in Latin, but most are in English. Normally, we’d use the Brébeuf Hymnal—but we can’t risk having our congregation carry those heavy books all over the city to various churches.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“To speak the language of God’s beauty, we must first begin to listen. And to listen, we must have silence in our lives. I pray that God will open our eyes and ears to beauty, and help us use it in the service of the Truth.”

— Bishop James D. Conley (10/4/2013)

Recent Posts

  • Luis Martínez Must Go!
  • Pope Pius XII Hymnal?
  • PDF Download • “Gospel Acclamation” for 29 June (Solemnity of Saints Peter and Paul, Apostles)
  • “Hybrid” Chant Notation?
  • Available! • Free Rehearsal Videos for Agnus Dei “Mille Regretz” after Gombert (d. 1560)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up