• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Readings & Prayers Used By My Family On Sunday…

Jeff Ostrowski · March 22, 2020

Will these be useful to you? I don’t know.

Nevertheless, below are some activities my family did on Sunday:


(1)

Five decades of the Rosary, with our children leading.


(2)

I read the Gospel, since we cannot currently attend Mass due to the Coronavirus situation in Los Angeles. Here is how the Saint Isaac Jogues Illuminated Lectionary prints the Gospel from Laetare Sunday, Year C:

*  PDF Download • Gospel from 4th Sunday of Lent
—To understand why Year C was chosen, see below.


(3)

Father Valentine Young, OFM, died a few months ago. But we still have his Homily that he gave on 31 March 2019. Therefore, I read the Homily:

Homily by Fr. Valentine Young, OFM (31 March 2019)

Introduction: Probably most, if not all of us can relate to this parable of the prodigal son. For a part of my life I have to admit that I did not really know the meaning of the word ‘prodigal.’ I finally looked it up and found out it means to be extravagantly wasteful. I guess I had somewhat surmised this from the context of the story. But more to the point: Most of us probably know or even have some relative or someone close to them who no longer practices their Catholic Faith. People frequently ask me what they should do in such circumstances.

The answer: I will start off by saying that I don’t have any ready-made or guaranteed answer. What I am going to say will be suggestions at best.

Example of the Father: First we have the example of the father himself. Now the story doesn’t really tell us what he did after his son left. The father didn’t seem to put up much of an argument when the son told the father that he wanted his half of the inheritance. I don’t think the father was so naïve that he thought his son was going to go out and work among the poor. The father probably figured that if his son had to learn in the school of hard knocks, then so be it.

Prayer: Jesus doesn’t say anything in this story or parable about the father praying for his son while the son was away squandering his inheritance. As a good Jew, the father would have been acquainted with the one hundred and fifty psalms, or at least some of them. Many of them contain prayers for forgiveness of sin, and can easily be prayed for oneself or for others. (I’ll admit I am only editorializing when I made these last remarks.)

The only sure thing: But in reality the only sure or certain thing that we can do for such persons is to pray for them. Believe me, I’m not saying this as a ‘cop out.’ I’m saying this because I know and believe it is true. And I’ll repeat a little incident I remember from my own mother. One of my brothers was out of the Church for years. My mother was asked once—and I happened to hear this conversation—“Do you worry about your son?” Without hesitation, she answered: “No. I don’t worry about him. I just pray for him.” I cannot think of better advice to give.

What not to do: The first thing is to be careful of what you say. Don’t be too aggressive. And if you are in doubt about saying something, it will probably be best not to say it. Early in my life I had two (2) bad experiences in taking the initiative: one with my brother, and another with an aunt who was a fallen away Catholic. Both back-fired and did absolutely no good. My mother’s prayers brought my brother back to the Church before he died. God will answer our prayers when and how he sees fit.

The Father: The father of this son had the joy of seeing his son return. I would like to think the father lived his life as normally as possible while the son was gone. And the father did not blame himself for what the son had done. Nor did the father ‘rub it in’ when the son returned. Those are also things we should remember. We can pray for those who may have gone astray, but we don’t have to lose our own peace of mind and happiness because of what they have done or are doing. God does not will that. And we are here on this earth to do the will of God.


(4)

Then, we watched this—which fit perfectly with the “Prodigal Son” theme:

[YouTube: Bishop Fulton J. Sheen speaks about Blessed Charles de Foucauld]


(5)

Finally, I recalled the prayer of Blessed Charles de Foucauld, shared with us by Fr. Robert Skeris:

Father,

I abandon myself
into Your hands:
do with me what You will.

Whatever You may do,
I thank You;
I am ready for all, I accept all.
Let only Your will be done in me,
and in all Your creatures—

I wish no more than this, O Lord.

Into Your hands I commend my soul;
I offer it to You

With all the love of my heart,
for I love You Lord, and so need to
give myself, to surrender myself
into Your hands without reserve,

and with boundless confidence,
for You are my Father.


In one of his articles, Dr. Lucas Tappan reminded us that families can be called a “domestic church.”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: March 22, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The Catholic liturgy has been overthrown under the pretext of rendering it more acceptable to the secularised masses.”

— Professor Louis Bouyer (writing in 1975)

Recent Posts

  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
  • ‘German’ Introductions for Hymns
  • Fascinating Interpretation of the “Regina Caeli” (Solemn Tone)
  • PDF Download • “Sprinkling Rite” + Psalm Verses

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.