• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

God of Mercy and Compassion

Veronica Brandt · March 2, 2019

OU EXPECT to be able to recognize a hymn by its title. Except Pange Lingua, but most of the time it’s going to be Thomas Aquinas’ Pange Lingua and any book that includes both is going to be smart enough to distinguish between the two by adding a few clarifying words.

My son asked to sing that hymn that made him cry—God of Mercy and Compassion. It’s not that often you get tears from a very-nearly-teenage boy over a hymn.


From the comments it seems this recording is from the Cardinal Vaughan Memorial School in London under the direction of Charles Cole. It also turns out this hymn was the last played as the Titanic went down, and not Nearer My God, as is popularly believed.

It is written by Rev Edmund Vaughan—not the Herbert Cardinal Vaughan, namesake of the school mentioned above, nor the Bishop Roger Vaughan of early Australian history, although they were related, and Edmund Vaughan was tipped to succeed Bishop Roger Vaughan, but the Irish Cardinal Moran was chosen instead.

Fr. Edmund Vaughan was a Redemptorist priest who led a mission to Australia in 1882. He was recalled to England in 1894 and died there in 1908.

It’s hard to peg down a date for the hymn, but something very like it appears in a 1849 hymnal : The Advent Harpist according to Hymnary.org. Vaughan would have been only 22 when that was published, which raises the question whether he adapted a pre-existing hymn. As Fr Rutler says in his BRIGHTEST AND BEST: hymns were made anonymously for God’s glory and our modern ideas of intellectual property were “odd and uncouth”.

UT, if you were to look up God of Mercy and Compassion in the Catholic Worship Book, 1985, you would find a vague piece full of abstract truisms, seemingly designed to avoid any feelings of contrition. This new hymn is credited to Michael Hodgetts – though in the hymnbook it is spelled Hodgets in the footer and Hodgetts in the header.

I assume the piece is still in copyright, though no date is quoted, so here is a link to the newer text.

Where as the earlier one was focused on personal contrition and amendment, the new uses plural personal pronouns—“us” and “our” instead of “I” ,“me” and “my”. Note, no “we”—which would denote action on our part. The force of the earlier works is diluted and our agency is minimised. Pardon and suffering are mentioned, but coupled with peace and love to soften any possible move towards compunction.

Another disturbing theme repeated in the new hymn is the idea of God forcing gifts on us. That would be great wouldn’t it? I’m having trouble being patient with my kids—please God, force me to do your holy Will. No, that’s not how Christian prayer generally goes. We need to subject ourselves to God’s Will rather than telling God to force us to do things. And what is this Gift of Life and Growth anyway?

I haven’t found any information about Michael Hodgets or Hodgetts. I don’t know why the hymnbook editors sought permission to use his work rather than the older Public Domain text beloved by generations of English speaking Catholics. I don’t know lots of things, but I know which hymn I would choose, especially entering the season of Lent.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Brandt

Veronica Brandt holds a Bachelor Degree in Electrical Engineering. She lives near Sydney, Australia, with her husband and six children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed
    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

The literal translation: “Lord, have mercy—Christ, have mercy,” does not offer much material for an acceptable song text. The words, not having any feminine syllables, are abrupt; the sounds are almost all muted and colorless; the rhythmic flow is too brief. So many people may prefer responses that further extend the song of the assembly, e.g., “Have pity on us, Lord” or “Pardon us and change our hearts.

— J. Gelineau attacking the KYRIE ELEYSON (page 64 in “Learning to Celebrate,” 1985)

Recent Posts

  • The “Word of the Father” Chord: Theology and Harmony Meet at Christmas
  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”
  • Crucial Tips • “Teaching Children How to Sing”
  • Soloists in Gregorian Chant?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.