• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Teaching Gregorian Chant to Boys with Changed Voices

Dr. Lucas Tappan · April 17, 2018

LMT Chanters HAVE HEARD IT SAID that teaching chant to the masses for the Masses is quite an easy thing to accomplish, especially for children. Possibly, but if your goal is to teach youth the glories contained in the Graduale Romanum, I suggest you buckle your seat-belt and say your prayers. Nevertheless, such a worthy goal should be attempted so I thought I would share my choristers’ path to singing the Communion antiphon.

Seven or eight years ago I introduced a set of simplified vernacular propers (specifically the Communion antiphon) to my adult choir and to the parish. I can’t say I was overly taken by them, but they were better than most (I was not familiar with Fr. Weber’s settings at the time) and allowed me to travel the well promoted path of singing chant in English first. To my consternation, the choir didn’t like them either (why should they if I didn’t) and found them rather boring. Even our pastor at the time couldn’t stand them and told me so. I took the hint, but as a last ditch effort I proposed the choir sing the actual Communio chant from the Graduale Romanum. He acquiesced and we sang. I expected a healthy dose of negative feedback, but never received any (to be honest, there wasn’t any positive feedback either). Everything about the chant proved a challenge: the language, the music notation, even the sound of the modes. It took a couple of months before the small group of men could tackle one entire antiphon with any sense of confidence within a reasonable amount of rehearsal time. The second year through, was a revelation. The singers found the modes well established in their ears and the notation familiar to their eyes, and if the men could do it, then why not the boys.

At first I taught all of the boys with changed voices, but that was a mistake. It wasn’t worth the ill will caused by dragging unwilling participants across the Gregorian finish line. Instead I taught those who wished to learn in a separate, faster paced rehearsal. The boys encountered the same learning curves the adult men had previously, but their facility in solfege speed up the learning process, which I share with you now:

1. (Melody) I asked the boys to sing through the chant first in solfege, without concern for rhythm, and reviewed tricky spots along the way (currently, the boys are capable of this after two times through the antiphon in solfege).

2. (Rhythm) Then I lead them through the chant on a neutral syllable, such as nee or nah (the n only rearticulated at the beginning of an actual syllable in the Latin text). I focused on the chant’s rhythm and phrasing before adding the text.

3. (Words) Next I focused on the text, both its literal meaning and liturgical meaning, and how to pronounce it. They knew certain words and phrases such as Deus and dixit or Cantate Domino canticum novum from other songs we had sung and were aware of numerous cognates. Between that and their knowledge of the texts in English they could usually make a decent guess at translating the antiphon before we spoke the text in a musical cadence.

4. (Together) Finally, we put the various parts togethers and sang through the Communio twice before moving on. After two practices the boys could sing an antiphon to a high degree of accuracy, even if musicality came later.

Next year they will tackle the Introits, though I expect less of a learning curve. Regardless, I will let you know how it goes.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Lucas Tappan

Dr. Lucas Tappan is a conductor and organist whose specialty is working with children. He lives in Kansas with his wife and four children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Good Friday Flowers
    Good Friday has a series of prayers for various parties: the pope, catechumens, pagans, heretics, schismatics, and so forth. In the old liturgical books, there was no official ‘name’ for these prayers. (This wasn’t unusual as ‘headers’ and ‘titles’ for each section is a rather modern idea.) The Missal simply instructed the priest to go to the Epistle side and begin. In the SHERBORNE MISSAL, each prayer begins with a different—utterly spectacular—flower. This PDF file shows the first few prayers. Has anyone counted the ‘initial’ drop-cap flowers in the SHERBORNE MISSAL? Surely there are more than 1,000.
    —Jeff Ostrowski
    Music List • (3rd Sunday of Lent)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for this coming Sunday, which is the 3rd Sunday of Lent (8 March 2026). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. This feast has magnificent propers. Its stern INTROIT (“Óculi mei semper ad Dóminum”) is breathtaking, and the COMMUNION (“Qui bíberit aquam”) with its fauxbourdon verses is wonderful. I encourage all the readers to visit the feasts website, where the Propria Missae may be downloaded completely free of charge.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Dies Irae” • A Monstrous Translation
    It isn’t easy to determine what Alice King MacGilton hoped to accomplish with her very popular book—A Study of Latin Hymns (1918)—which continued to be reprinted in new editions for at least 34 years. This PDF file shows her attempt to translate the DIES IRAE “in the fewest words possible.” There’s a place for dynamic equivalency, but this is repugnant. In particular, look what she does to “Quærens me sedísti lassus.”
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
    For vigil Masses on Saturday (a.k.a. “anticipated” Masses) we use this simpler setting of the “Holy, Holy, Holy” by Monsignor Jules Vyverman (d. 1989), a Belgian priest, organist, composer, and music educator who ultimately succeeded another ‘Jules’ (CANON JULES VAN NUFFEL) as director of the Lemmensinstituut in Belgium. Although I could be wrong, my understanding is that the LEMMENSINSTITUUT eventually merged with “Catholic University of Leuven” (originally founded in 1425). That’s the university Fulton J. Sheen attended.
    —Jeff Ostrowski
    Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
    One of our rarest releases was undoubtably this PDF scan of the complete Pope Pius XII Hymnal (1959) by Father Joseph Roff, a student of Healey Willan. One of the scarcest titles in existence, this book was provided to us by Mr. Peter Meggison. Back in 2018, we scanned each page and uploaded it to our website, making it freely available to everyone. Readers are probably sick of hearing me say this, but just because we upload something that doesn’t necessarily mean it’s wonderful or worthy of imitation. We upload many publications precisely because they are ‘grotesque’, interesting, or revealing. Whereas the Brébeuf Catholic Hymnal had an editorial board that was careful and sensitive vis-à-vis pairing texts with tunes, the Pope Pius XII Hymnal (1959) seems to have been rather reckless in this regard. Please take a look at what they did with the PASSION CHORALE and see whether you agree.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Thus the priest-celebrant, putting on the person of Christ, alone offers sacrifice, and not the people, nor clerics, nor even priests who reverently assist. All, however, can and should take an active part in the Sacrifice. “The Christian people, though participating in the Eucharistic Sacrifice, do not thereby possess a priestly power,” We stated in the Encyclical Mediator Dei (AAS, vol 39, 1947, p. 553).

— Pope Pius XII (2 November 1954)

Recent Posts

  • Good Friday Flowers
  • PDF Download • “Entrance Chant” for Holy Thursday (Plainsong in English)
  • “Dies Irae” • A Monstrous Translation
  • PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
  • Music List • (3rd Sunday of Lent)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.