• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Why I Never Repeat Pieces With My Choir

Jeff Ostrowski · March 29, 2017

289 Cardinal Mercier CAPPA MAGNA SELDOM REPEAT PIECES with my choir, and constantly find myself in search of new repertoire. Read the following excerpt—from TREASURE IN CLAY, the marvelous autobiography of Fulton J. Sheen—and you will understand why:

NE OF MY FRIENDS and distinguished colleagues there was Father Ronald Knox, a convert to Catholicism, whose father was the Anglican Archbishop of Birmingham. A graduate of Oxford, he was teaching Scripture and Greek at the seminary. Later on, he translated the entire Bible into English from the Hebrew and the Greek. Another colleague was Dr. Messenger, who was with me at Louvain and lived at a convent of nuns about two miles away from the seminary.

I worked hard to prepare each lecture to the fourth-year students of the seminary. This particular day I was to lecture on the subject of “Theandric Actions.” A theandric action is one in which both the divine and human nature of our Lord is involved. An example would be when He picked up dust, mingled it with spittle and applied it to the eyes of the blind man and cured him. But no theological subject of this kind is ever presented that clearly to students, for it is the business of a professor to complicate the simple ordinary things of life!

I spent hours reading Bonaventure, Aquinas, Suarez, Billot and other theologians. When I went into the classroom, if I met a theandric action coming out I would not have recognized it, so confused was I about the subject, but I lectured for an hour. On the way out of the classroom, I heard one deacon say to another: “Oh, Dr. Sheen is a most extraordinary lecturer, most extraordinary.” I said to him: “What did I say?” and in the best British accent he clipped: “I don’t quite know,” and I answered: “Neither do I.” That day I learned that sometimes when you are confusing, you are mistaken for being learned.

Five years later I met a former student of St. Edmund’s who was by that time a priest in the Diocese of Manchester. He inquired what I was doing. When I told him I was teaching at the Catholic University in Washington, he reflected: “I hope you are a better teacher now than you were then.” But at least it must be said for me that I tried my pedagogy on the English before I did it on my fellow Americans.

When I had completed the conditions for the agrégé of Louvain, I paid a visit to Cardinal Mercier. “Your Eminence, you were alway a brilliant teacher; would you kindly give me some suggestion about teaching?” “I will give you two: always keep current: know what the modern world is thinking about; read its poetry, its history, its literature; observe its architecture and its art; hear its music and its theater; and then plunge deeply into St. Thomas and the wisdom of the ancient and you will be able to refute its errors. The second suggestion: tear up your notes at the end of each year. There is nothing that so much destroys the intellectual growth of a teacher as the keeping of notes and the repetition of the same course the following year.”

I tried to follow these wise counsels of the Cardinal. In addition to searching for knowledge of contemporary thought, I also resolved never to repeat a course. When I first went into the school of Philosophy I was teaching natural theology. I found that I was using some of the same notes that I had used before and, therefore, was not growing intellectually.

I then decided to give a new course every year, but one that was related always to natural theology and to the existence and nature of God. So the course throughout the years varied. There would be a course on the philosophy of history; another year the philosophy of Marxism, another the philosophy of religion, the philosophy of science, etc. All of these were presented in the light of the thought of St. Thomas.


Why do some choirmasters repeat the same 3-4 pieces year after year? A few favorites by Byrd, Palestrina, and Victoria are done to death. If these were the only great pieces, I could understand—but there are so many other masterpieces!

Please Note: I do not mean to imply that we never do the same piece more than once. Anyone who looks at our repertoire will see this immediately. What I am talking about—and I address in the article—are choirmasters who never seem to expand their repertoire, choosing the same motets and mass settings year after year after year. I apologize if the title of this article caused confusion, but there is a character limitation when it comes to titles.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Bishop Fulton J Sheen, Cardinal Mercier, Monsignor Ronald Knox Traditional Mass Last Updated: August 18, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“What really matters in life is that we are loved by Christ and that we love Him in return. In comparison to the love of Jesus, everything else is secondary. And, without the love of Jesus, everything is useless.”

— Pope John Paul II (1979)

Recent Posts

  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
  • ‘German’ Introductions for Hymns

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.