• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The Rite of Marriage, Second Edition

Fr. David Friel · March 13, 2016

MPLEMENTATION of the revised rite of marriage has been set. The text, now entitled the Order of Celebrating Matrimony, is mandatory for use beginning December 30, 2016, the Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph. The new texts may optionally be used beginning September 8, 2016.

So, what is actually new in this second edition? There are a number of revised elements, as well as a couple of new additions.

First, as noted above, the name of the ritual book has been changed from Rite of Marriage to Order of Celebrating Matrimony. Additionally, the opening notes (or Praenotanda) have been significantly expanded to further explain the theology of Holy Matrimony (now composed of 44 paragraphs, compared with the 18 in the first edition).

Following the entrance procession, the ritual now calls for an introduction to be given by the celebrant. Two sample addresses will appear in the ritual. Just over a year ago, I attended a workshop by Msgr. Richard Hilgartner, executive director of the USCCB Secretariat for Divine Worship. During the workshop, he read to us one of these sample addresses, and it impressed me as a very beautiful and understandable précis on the theology of Holy Matrimony.

The new order makes it clearer that the Penitential Act is to be omitted and that the Gloria is always included at a nuptial Mass. This latter change originally came into force with the 2011 Roman Missal, but it is now being clarified.

The exchange of consent will incorporate two changes. First, there will be a new alternate form that calls upon Abraham, Isaac, and Jacob, together with Adam and Eve. Additionally, immediately after the consent is given, a dialogue has been added between the priest & people. The celebrant will say, “Let us bless the Lord,” and the whole assembly will be invited to respond, “Thanks be to God.”

The special remembrance of the newly married couple that was already supplied for the Roman Canon has been matched by similar inclusions for Eucharistic Prayers II and III. There will also be two separate sets of recommended general intercessions included in the rite.

Finally, within each of the four nuptial blessings, there will now be an explicit epiclesis that says: “Send down on them the grace of the Holy Spirit and pour your love into their hearts, that they may remain faithful in the Marriage covenant.”

HIS NEW EDITION will also incorporate two new appendices and two new adaptations. The first new appendix is called an “Order of Blessing an Engaged Couple.” This might be used with benefit as part of parish Pre-Cana programs. The other new appendix will be called the “Order of Blessing a Married Couple within Mass on the Anniversary of Marriage.” Included herein will be sample formulae for the renewal of vows and the blessing of rings (either for the original rings or for new rings).

The two new adaptations will be in addition to the one adaptation already approved in the present ritual (the optional phrasing for the exchange of consent that mentions “for richer or poorer,” etc.). The new adaptations will be for the blessing and giving of the arras (coins) and the blessing and placing of the lazo (veil), both traditions that are popular among couples of Mexican, Filipino, and Spanish descent.

For more information on the significance of the arras and lazo traditions, I highly recommend a very informative article by Michael P. Foley published in Antiphon, journal of the Society for Catholic Liturgy. His article appears in Vol. 18 (2014), no. 2, pp. 115-143, coincidentally two articles before my own article on the Propriety of the Propers.

Apart from the rubric concerning the singing of the Gloria, which has been in force for some time now, these new changes do not seem to affect much regarding the music at nuptial Masses and ceremonies. The changes are, however, significant. It remains to be seen what the published versions of this second edition will look like.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Catholic Wedding Nuptial Mass Music, Nuptial Mass, Society for Catholic Liturgy, USCCB Secretariat of Divine Worship Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)
    Our choir returns on Sunday, 24 August 2025. Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for it, which is the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website. When it comes to the feast of the Assumption (15 August 2025), I have uploaded the music list for that Mass—but not the “bi-lingual” Mass in the evening (Spanish, Latin, and English) which has completely different music.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 21st Sunday Ordin. Time
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C) which is coming up on 24 August 2025. Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. It’s set in a melancholy mode, but if you heard my choir’s female voices singing it your soul would be uplifted beyond belief. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

It is known that the “mora vocis” is part of the compulsory rules of recital of the “Vaticana” and is indicated in the Editio typica and its reprints by a somewhat larger spacing of the neume (one space-line) within one group of neuma.

— 1953 Schwann Edition (PREFACE)

Recent Posts

  • Jeffrey Tucker: “USCCB Deserves Scorn for Maintaining Strict Copyright Over Liturgical Texts.”
  • Solemn “Salve Regina” (Chant)
  • A Nice Hymn In Spanish
  • Fulton J. Sheen • “Why Four Bishops Voted Against the Liturgical Constitution”
  • New Marian Organ Work • a Triptych on “Lumen Ad Revelatiónem”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.