• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

122 Messengers of Peace • Dona Nobis Pacem

Richard J. Clark · February 19, 2016

T’S NEVER just about the music. Music is always about something greater. With sacred music it is about prayer, worship, and putting God at the center. Furthermore, singing in a choir brings about benefits that go well beyond that of making beautiful music. Words are fully inadequate to describe the power of music.

I had the opportunity to compose a work for the Elementary Honor Choir for the American Choral Directors Association Eastern Division. It was recently premiered at Boston’s historic Jordan Hall. Fernando Malvar-Ruiz, Director of The American Boychoir would be conducting. Understanding music education as he does, Malvar-Ruiz has often stated that the mission of the American Boychoir is not music. It is education. With this philosophy in mind, he asked me to compose something intriguing.

While not a liturgical work, we agreed to a universal message Dona nobis pacem. “Grant us peace.” He wanted Latin to teach pure vowels. He wanted easily singable lyric phrases suitable for children’s voices. (He also understands that Gregorian Chant is great tool for teaching children.) Finally, he asked for quotes from St. Francis of Assisi, Gandhi, and Martin Luther King, Jr. I jumped at this idea, knowing this would be about much more than music.

HIS HONOR CHOIR OF ONE-HUNDRED TWENTY-TWO CHILDREN (aged nine to twelve) had less than seventy-two hours to learn and memorize a program that included works of Bach, Malvar-Keylock, and others in a variety of styles and languages. Malvar-Ruiz asked me and composer Melissa Malvar-Keylock to discuss our compositions and answer questions from the children. And what brilliant questions they were!

Some asked about why I chose certain harmonies. One asked why the entire piece was not in Latin. Several questions were about the choice of the specific quotes. This opened up a great deal of historic discussion from St. Francis’ famous prayer to the direct connection between Gandhi and Martin Luther King, Jr.’s use of nonviolent techniques to overcome oppression.

Many were so curious about the composition and creative process. One asked for advice I could offer about becoming a composer. My quick advice to this bright ten or eleven-year old was to not only develop the technical skills, but to develop the heart, mind, and soul. Who we are as a person gives birth to our music. What I wish I had added was this: Develop your own unique voice. Accept technical criticism, never let anyone dismiss or criticize your unique musical voice, because this is you. I really wish I said that. I hope she reads this.

HEN, AS IF ONE CONCLUSION must lead to another, the final question was fascinating, especially from such from a young child: “What expectations do you have from us?” This is an incredibly mature and insightful thought. It was as if I had planted this question because it led to a question that I had for all the children.

I told them I had a question for them. I said I suspected they were already doing this, but I want them to consider my request. So then asked them, “What happens to the text at measure 132?” They explained the text changed from “Grant us peace” to “Peace be with you.” (The words Jesus spoke after His resurrection. The words he spoke when they were afraid and hiding, after His resurrection.)

While I did not mention Jesus specifically in a secular and mixed setting, I asked them if they could do what St. Francis prayed for: “Can you be an instrument of peace?” I was clear I didn’t mean just when they sing this piece. I told them I didn’t just mean for the concert. But can you be an instrument of peace when you return home to your friends, school, family, and those who care about you? Can you be an instrument of peace…for the rest of your lives?

I asked this of children, because they can carry this out much better than adults can—at least speaking for myself.

I put the words “Peace be with you” into their mouths because I know that coming from children, it is genuine. It is divine love. This is what children singing can do. Children have much to teach us, and I have much to learn from them.

The morning of the concert, Malvar-Ruiz repeated my request to be messengers of peace. They truly responded with their music. I trust they will respond further with their lives. As they do, so will the world change and be saved.

THE SCORE IS AVAILABLE HERE:
• Dona Nobis Pacem | SSA, Piano, Cello • RJC Cecilia Music

IN ADDITION, here are a few of my choral/liturgical works for Lent and Easter. You can listen to recordings of each or these:

• Communion Antiphons for Lent | SATB, Organ, Assembly • World Library Publications

• Christe qui lux es et dies | Based on Compline Hymn for Lent, SATB • RJC Cecilia Music

• Lumen Christi | Paschal Candle Procession | Deacon/Priest, Assembly, SATB • CanticaNOVA Publications

• O Sacrum Convivium | TTB or SSA • includes optional text for tempore quadragesimæ • RJC Cecilia Music

• I Am Risen, Resurrexi | Introit for Easter Sunday, SATB, organ • RJC Cecilia Music

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Every medicine does not suit every stage of sickness; because the tonic given to those who are recovering from fever would be hurtful to them if given while yet in their feverish condition. So likewise Baptism and Penance are as purgative medicines, given to take away the fever of sin; whereas this sacrament [the Sanctissimum] is a medicine given to strengthen, and it ought not to be given except to them who are quit of sin.”

— Saint Thomas Aquinas Re: the EUCHARIST

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.