• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A hymnal in e-book format

Veronica Brandt · June 6, 2015

Gloria a Latin Hymnal OU MAY HAVE ALREADY SUNG from an electronic copy of the Liber Usualis. It was most likely a PDF, or perhaps you have the fancy Liber Pro app from iTunes.

Or you may have a collection of electronic copies of old hymnbooks already lying around the corners of your computer’s hard drive.

Most PDF books are simply scanned images. They can be slow to load and clunky to navigate. A better way might be to combe images of the music with regular text which can set out section headings, translations and explanations.

Enter the Gloria Latin Hymnal: 100 Traditional Latin Hymns in Gregorian Notation with English Translations by Patrimonium Publishing. It is a regular ebook available through Amazon combining images of Gregorian chant typeset with gregorio following each piece with an English translation in plain text.

There are lots of old favorites as well as a surprising number of pieces I have never heard before. How many of you have sung the Memorare? How about O Sanctissima in Gregorian notation? The sources include Cantus Mariales from 1903 by Dom Pothier, which must be where many of these gems come from.

If you are a blithe owner of a Kindle or not concerned with the details of typographical layout, feel free to stop reading here and go check out a free sample from Amazon.

The really impressive thing here is the technical juggling involved in preparing music for such a limited medium. It is crazy enough to try formatting a hymnal for a printed page, but for a format designed for flowing pages of uninterrupted text is quite a challenge.

The compiler, Michael Phillips, carefully tailored the book for a regular Kindle device. He chose the breaks in the music to allow enough space for the translation to fit on a 6” screen. That is probably a good median size to cater for, but on other devices the page dimensions change and the pictures and text act differently to fill the new space.

Here is how it looks on my cell phone:


laguentibus small text A page from the Gloria Hymnal on a phone.

Turning the phone on its side enlarges the music, but leaves no room for the translation, which overflows into its own page.

On the big screen the music becomes much clearer, but the translation shrinks relative to the music.


languentibus one page The same hymn on a large computer monitor.

You can change the text size setting in your ebook viewer as you wish. My picky side wants to fiddle with the default margin around the images, but I know this could upset how it works on other devices. Maybe, with time, Amazon will adjust their Cloud Reader to better adapt their ebooks for desktops. I don’t know, but I think I can live with it, especially as I get more absorbed in the actual content of the hymnal.

The reviews claim that all these hymns can be listened to by searching for recordings online. I’m not in a position to test that claim properly, but I would love to try.

I will be dipping into this little book for many months to come.

Maybe I’ll even get myself a Kindle.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Abbot Joseph Pothier of Solesmes, Cantus Mariales, Dom Pothier Cantus Mariales, Gregorio, Hymnbooks Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Brandt

Veronica Brandt holds a Bachelor Degree in Electrical Engineering. She lives near Sydney, Australia, with her husband and six children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Latin Liturgy Association
    We note with pleasure that Mrs. Regina Morris, president of the Latin Liturgy Association, has featured—on page 4 of Volume CXXIX of their official newsletter—the three (3) terrific versions of the Stations of the Cross found in the Brébeuf Hymnal. One of the main authors for the blog of the Church Music Association of America said (6/10/2019) about this pew book: “It is such a fantastic hymnal that it deserves to be in the pews of every Catholic church.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Music List” • 28th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 12 October 2025, which is the 28th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the dazzling feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Offertory” for this Sunday
    This coming Sunday, 12 October 2025, is the 28th Sunday in Ordinary Time (Year C). Its OFFERTORY ANTIPHON (PDF) is gorgeous, and comes from the book of Esther, as did the ENTRANCE CHANT last Sunday. Depending on a variety of factors, various hand-missals (all with Imprimatur) translate this passage differently. For instance, “príncipis” can be rendered: King; Prince; Lion; or Fierce lord. None is “more correct” than another. It depends on which source text is chosen and what each translator wants to emphasize. All these pieces of plainsong are conveniently stored at the blue-ribbon feasts website.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski
    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Obey, then, these prescriptions sincerely and calmly. [viz. clerics must pray their office in Latin.] It is not an excessive love of old ways that prompts them.”

— Pope Saint Paul VI (15 August 1966)

Recent Posts

  • Latin Liturgy Association
  • Important Quote by a Church Musician
  • Fulton J. Sheen Played The Pipe Organ!
  • “Music List” • 28th in Ordinary Time (Year C)
  • Dr. Samuel Backman • “Rooted In Tradition: The Allegory of a Tree”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.