• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Permission Needed to Replace the Propers?—(3 of 7)

Andrew Leung · February 21, 2015

CTL Propers N HONG KONG, there is only one publisher that prints the hymnal for the whole diocese and that publisher is the Sacred Music Commission. The members in Sacred Music Commission are appointed by the diocese and they work under the guidance of the local bishop.

The hymns are edited, translated, arranged and reviewed carefully by the commission. That’s why we don’t really experience the problem of non-approved hymns at home. Owing to this reality, it is not easy to comprehend the 2012 statement that approval of substitute songs is “impossible.”

In the General Instruction of the Roman Missal (GIRM), four options are given for the Propers in the dioceses of the United States of America:

(1) The antiphon from the Missal or the Roman Gradual (Graduale Romanum);|
(2) The antiphon from the Simple Gradual (Graduale Simplex);|
(3) A chant from another collection of Psalms and antiphons approved by the Conference of bishops;|
(4) Another liturgical chant that is suited to the sacred action, the day, or the time of years approved by the Conference of bishops.

According to the GIRM no. 48, these are the four options. But are they really just some options? Or are they preferences? If they are just four options, that will mean they are all equal and we are free to pick any one of the four. However, in the light of our Sacred Tradition, I would like to suggest that they are really preferences instead of options.

OVER THE PAST CENTURY, Popes and Council Fathers have written over and over again in documents that the main place or “pride of place” should be given to Gregorian Chant. According to that logic, the “four options” in the GIRM turn into the “four preferences” of the Church. The antiphons from the Roman Gradual are the first preference and most of these antiphons are from the Liber Usualis. They are the “real” Gregorian Chant. The second preference is the antiphons from the Simple Gradual and these are seasonal simplified chant. The third preference would be other collections of Psalms and antiphons which will include the English Propers composed by American musicians. And the final preference is other liturgical songs approved by the Conference of bishops, which may include some of the hymns in the hymnals.

I don’t know if you would agree with me on this, but working as a parish music director, I also view the “four preferences” as four levels of difficulties of application. The fourth preference is always the easiest because the hymns are usually in English and they encourage the external participation of the congregation. The third preference is a little bit harder to apply because the external participation of the congregation might not happen … but at least they can understand the English antiphons. The second preference is more difficult than the third because the language is now in Latin. And of course, the first preference is hardest because the melodies are much more complicated than the simple Latin chant.

In my parish, I always chant the Propers with my two scholae. The Propers are just as important as the Collect, the Prayer over the Offerings, and the Post-Communion Prayer. In fact, these prayers and the Propers of the day are on the same page in the Missal. At the beginning of the Mass, we usually sing a congregational hymn and the Introit is chanted as the priest process in. The offertory antiphon and communion antiphon are chanted before we sing other hymns or motets. And I always provide the translation of the antiphons for the congregation so that they can participate internally.

Are you considering having all the Propers sung at your parish? If yes, my suggestion would be not to replace hymns with the Propers, but do both! And always make sure the congregation can understand the text.

This article is part of a series:

Part 1 • Richard Clark

Part 2 • Veronica Brandt

Part 3 • Andrew Leung

Part 4 • Dr. Lucas Tappan

Part 5 • Andrew Motyka

Part 6 • Cynthia Ostrowski

Part 7 • Aurelio Porfiri

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Hilgartner 20 November 2012, Hymns Replacing Propers Last Updated: October 15, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Andrew Leung

Andrew Leung currently serves the music director of Vox Antiqua, conductor of the Cecilian Singers, and music director at Our Lady of China Church.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Anima Christi”
    I received a request for an organ accompaniment I created way back in 2007 for the “Anima Christi” Gregorian Chant. You can download this PDF file which has the score in plainsong followed by a keyboard accompaniment. Many melodies have been paired with “Anima Christi” over the centuries, but this is—perhaps—the most common one.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Every experienced choirmaster’s work is founded on the following three axioms: (1) Few boys have a really good natural voice; (2) No boy is able to control his voice and produce good tone without training; (3) Most boys have a good ear, and considerable imitative capacity. It is on the last of these axioms that the choirmaster must begin his work.”

— Sir Richard Runciman Terry (1912)

Recent Posts

  • PDF Download • “Anima Christi”
  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.