• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Jesus said to them: “I have come into this world so that a sentence may fall upon it, that those who are blind should see, and those who see should become blind. If you were blind, you would not be guilty. It is because you protest, ‘We can see clearly,’ that you cannot be rid of your guilt.”

  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
  • Donate
Views from the Choir Loft

[español] ‘Twas in the Moon of Wintertime

Veronica Moreno · December 26, 2014

Una traducción del texto de Fr. David Friel del 26 de diciembre 2014
ÉRASE UNA LUNA DE INVIERNO
para nuestros lectores hispanohablantes.

IENTRAS CONTINUAMOS nuestra celebración del Nacimiento de nuestro Señor, aquí hay un hermoso villancico escrito por uno de nuestros patrones de CCW, San Juan de Brébeuf. Escribió el original en Wyandot (la lengua indígena Huron) como medio de evangelización.

En el himno, el padre de Brébeuf utiliza conceptos tradicionales de la religión Huron para transmitir la historia del Nacimiento de Cristo. Esta es “inculturación” en su sentido más verdadero y más saludable. Haga clic aquí para obtener una historia más completa de este villancico.

El autor fue un hombre valiente muy digno de nuestra emulación, y este es un hermoso poema muy digno de nuestra reflexión”.

Érase una luna de invierno,
ya huídos todos los pájaros,
que el poderoso Gitchi Manitou
envió coros de ángeles en su lugar;
en su luz, las estrellas se apagaron,
y los cazadores curiosos oyeron el himno:

R./ Jesús, tu Rey ha nacido,
Jesús ha nacido,
en excelsis gloria.

En una choza de leña rota
se encontró el tierno Niño,
un ropaje raído de piel de conejo
envuelve su entera belleza.
Pero a medida que se acercaban los valientes cazadores,
el canto del ángel sonó alto y fuerte: R./

La primera luna del invierno
no es tan redonda y hermosa
como era el anillo de gloria en
el indefenso Infante allí.
Los jefes de lejos se arrodillaron ante Él
con regalos de piel de zorro y castor.R./

Oh, hijos de la selva libre,
el canto de los ángeles es verdadero.
El Santo Niño de la Tierra y el Cielo
ha nacido hoy para ti.
Ven a arrodillarte ante el radiante Niño,
que te trae belleza, paz y alegría. R./

St. Jean de Brébeuf, c. 1643
(traducción de ccwatershed del la traducción de by J. Edgar Middleton, 1926, alt.)

¡Deseándoles a nuestros lectores mucha alegría a medida que continuamos dando la bienvenida a la Presencia de Cristo entre nosotros!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: CCWatershed en Español, spanish Last Updated: December 23, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Veronica Moreno

Veronica Moreno is married to a teacher and homeschools five children. She has been cantor at her local Catholic parish for over a decade.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 4th Sunday of Easter (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 4th Sunday of Easter (11 May 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. I don’t know a more gorgeous ENTRANCE CHANT than the one given there: Misericórdia Dómini Plena Est Terra.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 4th Sunday of Easter
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 4th Sunday of Easter (11 May 2025). Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. The English adaptation matches the authentic version (Misericórdia Dómini), which is in a somber yet gorgeous mode. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski
    Music List • “Repertoire for Weddings”
    Not everyone thinks about sacred music 24/7 like we do. When couples are getting married, they often request “suggestions” or “guidance” or a “template” for their musical selections. I created this music list with repertoire suggestions for Catholic weddings. Please feel free to download it if you believe it might give you some ideas or inspiration.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed
    When to Sit, Stand and Kneel like it’s 1962
    There are lots of different guides to postures for Mass, but I couldn’t find one which matched our local Latin Mass, so I made this one: sit-stand-kneel-crop
    —Veronica Brandt
    The Funeral Rites of the Graduale Romanum
    Lately I have been paging through the 1974 Graduale Romanum (see p. 678 ff.) and have been fascinated by the funeral rites found therein, especially the simply-beautiful Psalmody that is appointed for all the different occasions before and after the funeral Mass: at the vigil/wake, at the house of the deceased, processing to the church, at the church, processing to the cemetery, and at the cemetery. Would that this “stational Psalmody” of the Novus Ordo funeral rites saw wider usage! If you or anyone you know have ever used it, please do let me know.
    —Daniel Tucker

Random Quote

“Today the Church has made a big mistake, turning the clock back 500 years with guitars and popular songs. I don’t like it at all. Gregorian Chant is a vital and important tradition of the Church and to waste this—by having guys mix religious words with profane, Western songs—is hugely grave, hugely grave.”

— Maestro Ennio Morricone (10 Sept 2009)

Recent Posts

  • PDF Download • “Entrance Chant” for the Fifth Sunday of Easter
  • “Sanctus XVIII” • Peculiar-Yet-Haunting Accompaniment (Sent To Us)
  • Chants That Crowds Roar With Burning Hearts
  • “Music List” • 4th Sunday of Easter (Year C)
  • Cardinal Prevost (Pope Leo XIV) “Privately Offered the TLM in His Private Chapel”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.