• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Confusions about Inculturation

Dr. Peter Kwasniewski · September 25, 2014

N RECENT DECADES there has been a great and deep confusion about the concept of inculturation. It has been taken to mean that the Catholic faith and its practice should be changed to conform to an indigenous culture, and should assimilate that culture’s own religious beliefs and practices. In other words, Catholicism is seen as raw material and the alien culture as an agent of transformation. This is a false view. In reality, the culture to which the Catholic faith comes is in need of conversion and elevation, so whatever elements are taken from it, once duly purged of sin and error, stand as material to the “form” imparted by the life-giving Catholic faith. It is the Church that is the agent, form, and goal in any true inculturation, while the culture is the matter that receives the form from the agent for the sake of salvation in Christ.

Any culture would benefit from the insertion of the Roman Mass in its fullness. Either the culture would welcome it as a sublime expression of a divinely revealed religion, as the ceremonies and texts of the traditional Latin liturgy powerfully convey (it is in just this way that many of the Japanese are said to have reacted to the beauty and majesty of the liturgy as celebrated by the missionaries), or a hostile culture would in time be overcome by it and thus purged of ignorance, error, and sin. In no case is it ever necessary to seek, as a goal, to take elements of a prevailing heathen culture and incorporate them into the sacred culture. If there are elements that are worthy of elevation into the sacral domain, this will happen slowly, subtly, with fine discernment and discretion. Running after these elements in a kind of desperate hunt for relevancy is doomed to failure; it is a kind of whoring after ephemeral relevance, a prostitution to the present age and its malevolent prince.

THINGS THAT ARE REALLY TRUE, good, and beautiful will, as it were, line up in front of the doors of the church and beg admission; they will sue for peace, and beg pardon, and offer themselves like lambs for the sacrifice. Then we may take them up in our arms and make of them vehicles of grace. But not in any other way. As St. Augustine says: “He that believes not, is truly demoniac, blind, and dumb; and he that has not understanding of the faith, nor confesses, nor gives praise to God, is subject to the devil.” The Church does not go to the blind and dumb to ask for advice on how she should worship or what she should believe; she does not go to subjects of the devil, in desperate need of baptism, and beg them for a seat at their master’s table.

Inculturation as it has been understood and practiced by liturgical revolutionaries is one more ploy of Satan to destabilize and denature the Church of God, to water down her distinctiveness, to poison and pollute her divine cultus and human culture. This is not what the great Jesuit, Dominican, and Franciscan missionaries did; they brought forward the Catholic faith in all the splendor of its abiding truth, and by that light, they converted nations and baptized all that was noble and good in their people.

Please visit THIS PAGE to learn more about Dr. Kwasniewski’s Sacred Choral Works and the audio CDs that contain recordings of the pieces.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Peter Kwasniewski

A graduate of Thomas Aquinas College (B.A. in Liberal Arts) and The Catholic University of America (M.A. and Ph.D. in Philosophy), Dr. Peter Kwasniewski is currently Professor at Wyoming Catholic College. He is also a published and performed composer, especially of sacred music.

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“A penalty is decreed against clerics, who, being in sacred Orders, or holding benefices, do not wear a dress befitting their Order. […] In these days, the contempt of religion has grown to such a pitch that—making but little account of their own dignity, and of the clerical honor—some even wear in public the dress of laymen…”

— ‘Council of Trent (Session 14, Chapter 6)’

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.