• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Poterack Vs. Tucker — Uh, Sort Of . . .

Jeff Ostrowski · May 20, 2013

OOKING BACK at my college career, one of the most interesting classes I attended involved two professors standing in front of a class full of undergraduates and . . . arguing. That’s right: arguing! It turns out the professors were actually the best of friends (the students did not know this initially), and this method of teaching was incredibly effective. Not only did it convey subject matter, but it demonstrated how to actually have an argument. I think I’ve met a grand total of 5-6 people who actually understand how to conduct a true argument. Most people do not. But that’s another story . . .

Getting back to the point at hand, I was reminded of those two professors when I recently came across an exchange between Dr. Kurt Poterack (former editor, Sacred Music Journal) and Jeffrey Tucker (current editor, Sacred Music Journal). Here’s the exchange:

      * *  1999 Exchange Between Dr. Kurt Poterack & Jeffrey Tucker [pdf]

Anyone who’s ever been to a Colloquium knows that Kurt and Jeff are very close (personally) which makes the exchange that much more interesting. I’m not going to say who’s right or wrong. To do that, I’d have to see the original Latin Mass Magazine piece mentioned by Dr. Poterack.

So why am I bringing all this stuff up?

I’m glad you asked. The reason is due to Dr. Poterack’s comment:

Though I am somewhat loath to criticize a fellow liturgical conservative, I must say that his criticism of the Adoremus Hymnal is off target. Put briefly, he seems to dislike it because it is not the Liber Usualis and not Tridentine.

How many times has Watershed’s Vatican II Hymnal [url] been taken to task for the same reason! Just like Dr. Poterack says, so many people fail to understand what our book is. It is a book for the congregation, not a book for the choir. No matter how many times I try to get this point across, it never seems to “stick.” The Vatican II Hymnal was never meant to replace the Liber Usualis.

(Let me say once more, I’m not sure if Dr. Poterack’s criticism is fair, since I haven’t read Tucker’s original piece. That’s not the point.)

By the way, Dr. Poterack published a lot of really interesting things in those old journals. Here’s a sample:

The Sacred Congregation of Rites and the Consilium issued a joint statement on December 29,1966 prohibiting profane music in church. When Consilium spokesman Monsignor Annibale Bugnini was asked at a press conference what was meant by “profane” music, he said that this referred to such things as “jazz” Masses and instruments such as the guitar.

That’s taken from a big article he wrote in the Winter 1998 edition of Sacred Music.

I won’t go on giving examples, but permit me just one more, taken from 128-1:

I recommend reading this 1964 commentary by Msgr. McManus, because in it is revealed — less than a year after the Liturgy Constitution was passed — the quirky, ideological way in which the liturgy establishment intended to interpret article 36 of the constitution.
   After the gratuitous slam on Latin, notice what Msgr. McManus says next: “Although it is not the original language of the Roman rite by any means, the Latin language is here acknowledged to have the first or principal place, and as such it is to be retained. It may be that in some areas the retention will simply mean employing the Latin texts as the basis for translating into the vernacular, at least in the case of those parts of the Roman rite which are themselves original, such as the collects.”
   Did you get that? In “some areas” (he means the United States, not Kenya) the “retention of Latin” will not mean the retention of Latin, and this total vernacularization will only in some cases use the original Latin as “the basis for translations.” What is particularly funny about the last sentence is that the Calvinist-leaning Archbishop Cranmer showed far more respect and sensitivity to the original Latin collects in the English translations he did for the 16th-century Anglican Book of Common Prayer than ICEL ended up showing in the 1970 Roman Catholic Sacramentary.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed
    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“I love them that love me: and they that in the morning early watch for me shall find me.”

— Proverbs 8

Recent Posts

  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”
  • Crucial Tips • “Teaching Children How to Sing”
  • Soloists in Gregorian Chant?
  • PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.