• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

I am not worthy

Andrew R. Motyka · January 30, 2013

E’VE ALL HAD THAT MASS: the one that gets away from us, the one that trainwrecks so badly that we’re embarassed that we were the ones in charge of the music. Sure, it probably wasn’t as bad as it seems in our minds, but it sure feels like it was. It happens to every single one of us from time to time. Since I am new in my current position, I hope it doesn’t happen more frequently.

This one just happened to me last week. Our Cathedral was holding a penitential Mass marking the anniversary of Roe v. Wade. I met with the pro-life liaison of the archdiocese, and we in the Office of Worship hammered out a simple liturgy that would work well for the day. The archdiocese celebrates this Mass annually on the same day as the March for Life in Washington, DC, so this year we had to push it back to last Friday. Everything was organized well. We didn’t have a choir; it was just a cantor and me playing the organ. All of the forms were filled out and sent to the Archbishop’s office, all the worship aids were made, and all of our rehearsing was completed.

Then it happened. Right after the Penitential Act was proclaimed by the deacon, there was a great big pause. There I was, up in the loft, thinking, “Oh, some poor server is dropping the ball here. He should be bringing the Missal to the Archbishop for the Collect. Where is he?” Then the Archbishop started reciting the Gloria. I looked around, panicked. I didn’t have a setting of the Gloria up in the loft, and what in the world was he doing reciting the Gloria on a Friday in Ordinary Time, at a Mass of penance?

That certainty lasted until the First Reading, which was not the same as the reading we had put in the worship aid. It was Saul’s conversion on the way to Damascus. It’s not the reading we had chosen from previous years, but it seems like a pretty good oh no, today is the Feast of the Conversion of St. Paul! There really should have been a Gloria!

The rest of the Mass was pretty much like that. We got through it, but an error like that (everyone stumbling through a recited Gloria that they do not really know yet, and the text isn’t in the worship aid), can set the tone for an entire liturgy. When we wrapped up the recessional hymn, I was considering just skipping my prepared postlude, because who was I kidding? I knew how embarrassing that was, and I really just wanted to go hide in the stairwell until the cathedral was empty.

This is the part where I’m supposed to talk about what an edifying experience the Mass was anyway, how Jesus was still re-presented in His sacrifice on the altar. This is where we all remember how miraculous the Mass is every time, even when celebrated poorly. He was, and it is, but I am not going to pretend that this was an edifying experience. It was humiliating. The Archbishop, the MC, the woman who works with me in the Office of Worship, and I were probably the only people of a crowd of 700 that knew what had gone wrong, but it was embarrassing nonetheless. I should also mention that, not only am I new to the position, but the Archbishop was also only recently appointed and we’re all trying to make good impressions.

It is key to remember, though, that no amount of preparation, liturgical excellence, or flawless execution could ever actually make us worthy to partake in the Sacrifice of the Mass. We are only made worthy by virtue of our Baptism, and by God’s grace. If that Mass had gone off perfectly, if I had not stumbled through some of the organ parts, if I had actually been prepared to celebrate the proper liturgical day, it would not have made me more worthy to receive Him. All of our efforts to please God are like that of my daughters bringing me flowers picked from the backyard. Sometimes those flowers are ugly, but those dandelions are beautiful to me because they were given to me by my children. God does not need our worship, but it is precious to him because we are precious to him.

This is not to say we shouldn’t try. Of course, we should prepare all we can to make our worship of God the most dignified and excellent offering we have. Remember that the greater dignity we try to present, though, the more jarring the effect when we have egg on our faces, which will happen someday. No matter how much you prepare, at some point something will slip through the cracks, and one day you will have the Trainwreck Mass.

These are the days when liturgy truly is the “work of the people.” More specifically these are the days when liturgy is work. We stagger through it and just hope to reach the finish line without leaving out anything critical. We forget about the Gloria (or at least I do), we put the last piece behind us, and pick up the next as a new offering to God.

And play the darn postlude.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Andrew R. Motyka

Andrew Motyka is the Archdiocesan Director of Liturgical Music and Cathedral Music for the Archdiocese of Indianapolis.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Anima Christi”
    I received a request for an organ accompaniment I created way back in 2007 for the “Anima Christi” Gregorian Chant. You can download this PDF file which has the score in plainsong followed by a keyboard accompaniment. Many melodies have been paired with “Anima Christi” over the centuries, but this is—perhaps—the most common one.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The creed at baptism may be said in either Greek or Latin, at the convert’s discretion, according to the Gelasian Sacramentary.”

— Father Adrian Fortescue

Recent Posts

  • PDF Download • “Anima Christi”
  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.