• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Jesus said to them: “I have come into this world so that a sentence may fall upon it, that those who are blind should see, and those who see should become blind. If you were blind, you would not be guilty. It is because you protest, ‘We can see clearly,’ that you cannot be rid of your guilt.”

  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
  • Donate
Views from the Choir Loft

The Hallowed Name

Fr. David Friel · January 9, 2012

In the Catholic tradition of many centuries, the month of January has been dedicated to the Holy Name of Jesus. Today, in particular, the Church celebrates the great Name of salvation as an optional memorial.

I was struck while celebrating Mass today by the beauty of the orations. Neither in the Collect nor the Prayer over the Offerings nor in the Prayer after Communion does the name “Jesus” appear. What a marvelous omission! Catholics of a certain age would remember the custom of preachers to avoid the overuse of the Divine Name, substituting instead equivalents such as “our Blessed Lord,” “Christ our Savior,” etc. By limiting their employment of that most sacred and powerful Name, the preachers of old and the prayers of the new Roman Missal intend to cultivate a practical reverence for the Son of God.

This is not, however, the only tradition. In fact, the man most responsible for spreading the Holy Name devotion in the Church, St. Bernardine of Siena (d. 1444), was also responsible for the insertion of the Name, “Jesus,” into the prayer, Hail Mary. Therefore, the approach of St. Bernardine was to increase the frequency of the Name’s utterance. A similar example is found in the missionary work of the North American martyrs, who wrote the Name, “Jesus,” on trees throughout the forest as an aid to the conversion of the Iroquois people.

It would seem, then, that there are two legitimate traditions. This diversity, in itself, is a beauty of the Church. But perhaps what is most significant is not which tradition we choose to follow. Whether we withhold our expression of the Divine Name or speak it frequently, our purpose should be the same: to render honor unto Him Whose Name it is.

Laudetur Iesus Christus — Nunc et in aeternum!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    How Well Does ICEL Know Latin?
    This year, the Feast of Saints Peter and Paul (29 June 2025) falls on a Sunday. It’s not necessary to be an eminent Latin scholar to be horrified by examples like this, which have been in place since 1970. For the last 55 years, anyone who’s attempted to correct such errors has been threatened with legal action. It is simply unbelievable that the (mandatory) texts of the Holy Mass began being sold for a profit in the 1970s. How much longer will this gruesome situation last?
    —Jeff Ostrowski
    Is the USCCB trolling us?
    I realize I’m going to come across as a “Negative Nancy” … but I can’t help myself. This kind of stuff is beyond ridiculous. There are already way too many options in the MISSALE RECENS. Adding more will simply confuse the faithful even more. We seriously need to band together and start creating a “REFORM OF THE REFORM” Missale Romanum so it will be ready when the time comes.
    —Jeff Ostrowski
    “Common” Responsorial Psalm?
    I try to avoid arguing about liturgical legislation (even with Catholic priests) because it seems like many folks hold certain views—and nothing will persuade them to believe differently. You can show them 100 church documents, but it matters not. They won’t budge. Sometimes I’m confronted by people who insist that “there’s no such thing” as a COMMON RESPONSORIAL PSALM. When that happens, I show them a copy of the official legislation in Latin. I have occasionally prevailed by means of this method.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed
    When to Sit, Stand and Kneel like it’s 1962
    There are lots of different guides to postures for Mass, but I couldn’t find one which matched our local Latin Mass, so I made this one: sit-stand-kneel-crop
    —Veronica Brandt
    The Funeral Rites of the Graduale Romanum
    Lately I have been paging through the 1974 Graduale Romanum (see p. 678 ff.) and have been fascinated by the funeral rites found therein, especially the simply-beautiful Psalmody that is appointed for all the different occasions before and after the funeral Mass: at the vigil/wake, at the house of the deceased, processing to the church, at the church, processing to the cemetery, and at the cemetery. Would that this “stational Psalmody” of the Novus Ordo funeral rites saw wider usage! If you or anyone you know have ever used it, please do let me know.
    —Daniel Tucker

Random Quote

“Since the English is not meant to be sung—but only to tell people who do not understand Latin what the hymn text means—a simple paraphrase in prose is sufficient. The versions are not always very literal. (Literal translations from Latin hymns would often look odd in English.) I have tried to give in a readable, generally rhythmic form the real meaning of the text.”

— Father Adrian Fortescue (d. 1923)

Recent Posts

  • How Well Does ICEL Know Latin?
  • Nobody Cares About This! • 1887 Rheims-Cambrai Gradual included “Restored” Plainsong
  • Is the USCCB trolling us?
  • What No Musicologist Can Explain!
  • “Common” Responsorial Psalm?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.