• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Five New Translation Videos • “Glory To God”

Corpus Christi Watershed · October 12, 2011

On 25 October 1970, Pope Paul VI canonized the Forty Martyrs of England and Wales. The English saints are truly remarkable and have set a extraordinary model for our imitation. We should also ask their intercession.

Composer Jeff Ostrowski has included four complete Mass settings in the Vatican II Hymnal, and each is dedicated to one of the English Martyrs (see below). Also of note: a video production company called Mary’s Dowry Productions has recently come into being, and is primarily dedicated to producing fantastic videos about the English Martyrs.

With regard to musical settings of the Mass, the parts of the Mass Ordinary are very short and do not represent a serious challenge for the composer, with the exception of the “Glory To God,” which is a longer text and requires structural considerations. In particular, the new ICEL translation of the “Glory To God” has proven to be very difficult for many modern composers to set if they do not choose the Gregorian settings as their model. Included below are five examples of the “Glory To God” taken from the Vatican II Hymnal.

A talented classical scholar, St. Ralph Sherwin was ordained a priest on 23 March 1577 by the Bishop of Cambrai. In 1580, he was imprisoned, and on 4 December severely racked. Afterwards, St. Sherwin was laid out in the snow. The next day he was racked again. He is said to have been personally offered a bishopric by Elizabeth I if he converted, but refused. After spending a year in prison he was finally brought to trial with St. Edmund Campion. In 1581, he was taken to Tyburn on a hurdle along with St. Alexander Briant and St. Edmund Campion, where the three martyrs were hanged, drawn and quartered. This holy man’s last words were, “Jesu, Jesu, Jesu, esto mihi Jesus!” The Mass setting in his honor is relatively short, bright, and not too challenging for the average congregation:

Please be patient as video loads:

St. Edmund Arrowsmith joined the Society of Jesus in 1624. In 1628, he was arrested when betrayed by the son of a landlord he had censured for an incestuous marriage. Having been convicted of being a Roman Catholic priest in England, his sentence was death, and he was hanged, drawn and quartered on August 28, 1628. His fellow-prisoner, Father John Southworth (afterwards a Martyr) absolved him as he went forth to undergo the usual butchery. The Mass in honor of St. Arrowsmith is a slightly more difficult than the St. Ralph Sherwin Mass, but more in the Gregorian style:

Please be patient as video loads:

St. Edmund Jennings was ordained priest in 1590, being then only twenty-three years of age. He was arrested while saying Mass in the house of St. Swithun Wells on 7 November 1591 and was hanged, drawn and quartered outside the same house on 10 December. His execution was particularly bloody, as his final speech angered Topcliffe, who ordered the rope to be cut down when he was barely stunned from the hanging. It is reported that he uttered the words, “Sancte Gregori, ora pro me,” while he was being disembowelled. St. Swithun Wells was hanged immediately afterwards. The Mass in honor of St. Jennings, although modal, is a metrical Mass. It was written for congregations who are not used to singing Gregorian chant:

Please be patient as video loads:

St. Anne Line was the daughter of William Heigham, an ardent Calvinist, and when she and her brother announced their intention of becoming Catholics both were disowned and disinherited. When Father John Gerard established a house of refuge for priests in London, St. Anne was placed in charge. On 2 February 1601, Fr. Francis Page was saying Mass in the house managed by Anne Line, when men arrived to arrest him. The priest managed to slip into a special hiding place, prepared by St. Anne, and thus escape. However, she was arrested, along with two other laypeople. She was tried on 26 February 1601, but was so weak that she was carried to the trial in a chair. She told the court that so far from regretting having concealed a priest, she only grieved that she “could not receive a thousand more.” She was hanged the next day. The Mass in honor of St. Anne Line is a very simple setting that might be nice for weekday Masses when there is no organist:

Please be patient as video loads:

The Vatican II Hymnal also contains the ICEL “Missal chants,” and organ accompaniments for these chants can be freely downloaded here. The ICEL “Glory To God” is an English adaptation of Gloria XV from the Gregorian Kyriale:

Please be patient as video loads:

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Partly on account of these alterations, and partly because I have been unable to ascertain the authorship of many compositions—which have come to me either in manuscript or through other collections—I have thought it right to publish the volume without appending the names of writers to their works. This, however, I confess to be a defect…”

— Benjamin Hall Kennedy (1863)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.