• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Where Did “Do-Re-Mi” Come From?

Jeff Ostrowski · June 7, 2019

84288 ut queant laxis HOSE WHO WILL attend Sacred Music Symposium 2019 can look forward to singing Solemn Vespers at night—and we have beautiful things planned! One of the hymns is for Saint John the Baptist—UT QUEANT LAXIS—and it shows us where “Do-Re-Mi” comes from. (Later on, “Ut” was changed to “Do,” perhaps as an exercise in vanity by Giovanni Battista Doni.) Here is the Editio Vaticana version from a wonderful Solesmes Abbey book published in 1957:

    * *  PDF • “Ut Queant Laxis” (Vaticana)

What about an organ accompaniment? If you carefully search the NOH collection, you will see that two different harmonizations are provided for this hymn: One in volume 7, another in volume 8. (It is slightly puzzling to understand why, but sometimes a particular melody seems to have “struck a chord”—pardon the pun—with the editors. When that happens, we encounter in the NOH various harmonizations for the same melody by different composers: Monsignor Jules Van Nuffel, Flor Peeters, Monsignor Jules Vyverman, Gustaaf Frans Nees, and so on.)

A concise and clear explanation vis-à-vis how we got solfège (DO-RE-MI-FA-SOL-LA-TI) is provided on page 1,229 of the 1957 publication mentioned earlier:

84286 Ut quéant laxis resonáre fibris


A literal translation of the Latin by Father Connelly:

1. Ut quéant laxis
resonáre fibris
Mira gestórum
fámuli tuórum,
Solve pollúti
lábii reátum,
Sancte Joánnes.

1. That thy servants
may be able to sing
the wonders of thy deeds
with loosened throats,
O holy John,
remove the guilt
of our polluted lips.

2. Núntius celso
véniens Olýmpo,
Te patri magnum
fore nascitúrum,
Nomen, et vitae
sériem geréndae
Órdine prómit.

2. A messenger coming
from high heaven
discloses in due order
to thy father that
thou wouldst be born great,
thy name, and the course of life
thou wouldst lead.

3. Ille promíssi
dúbius supérni,
Pérdidit promptae
módulos loquélae:
Sed reformásti
génitus perémptae
Órgana vocis.

3. Doubtful of the
heavenly promise,
he (Zachary) lost the power
of ready speech;
but thou, when born,
didst restore the organs
of the lost voice.

4. Ventris obstrúso
récubans cubíli
Sénseras Regem
thálamo manéntem:
Hinc parens nati
méritis utérque
Ábdita pandit.

4. While buried in the
hidden abode of the womb,
thou didst perceive
the King reposing in His chamber;
whereupon both parents,
by the merits of their son,
revealed hidden things.

5. Sit decus Patri,
genitaéque Proli,
Et tibi compar
utriúsque virtus,
Spíritus semper,
Deus unus, omni
Témporis aevo.
Amen.

5. O God, one
and likewise three,
may the heavenly citizens
extol Thee with praises:
and we suppliants
ask Thy pardon:
do Thou spare the redeemed.
Amen.

For myself, I prefer the melodic variant found in the 1903 Liber Usualis of Dom Mocquereau. The problem is, if your choir already knows the standard version, it will be annoying to introduce a different tune—but I really do like it better:

    * *  PDF Download • Melodic Variant (1903)

(Believe it or not, this accompaniment matches the 1903 version, not the Editio Vaticana.)

Did I mention I prefer the 1903 version? Sorry, just checking…

Veronica Brandt has created an Editio Vaticana version with a different literal English Translation underneath the notes:

    * *  PDF Download • Version by Veronica Brandt

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Ut Queant Laxis Last Updated: February 24, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Music List • (4th Sunday of Lent)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for this coming Sunday, which is the 4th Sunday of Lent (15 March 2026). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. This feast has sublime propers. It is most often referred to as “Lætare Sunday” owing to its INTROIT. I encourage all the readers to visit the feasts website, where the Propria Missae may be downloaded completely free of charge.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • Communion (4th Snd. Lent)
    The COMMUNION ANTIPHON for this coming Sunday, which is the Fourth Sunday of Lent (Year A), is particularly beautiful. There’s something irresistible about this tone; it’s neither happy nor sad. As always, I encourage readers to visit the flourishing feasts website, where the complete Propria Missae may be downloaded free of charge.
    —Jeff Ostrowski
    Good Friday Flowers
    Good Friday has a series of prayers for various parties: the pope, catechumens, pagans, heretics, schismatics, and so forth. In the old liturgical books, there was no official ‘name’ for these prayers. (This wasn’t unusual as ‘headers’ and ‘titles’ for each section is a rather modern idea.) The Missal simply instructed the priest to go to the Epistle side and begin. In the SHERBORNE MISSAL, each prayer begins with a different—utterly spectacular—flower. This PDF file shows the first few prayers. Has anyone counted the ‘initial’ drop-cap flowers in the SHERBORNE MISSAL? Surely there are more than 1,000.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Dies Irae” • A Monstrous Translation
    It isn’t easy to determine what Alice King MacGilton hoped to accomplish with her very popular book—A Study of Latin Hymns (1918)—which continued to be reprinted in new editions for at least 34 years. This PDF file shows her attempt to translate the DIES IRAE “in the fewest words possible.” There’s a place for dynamic equivalency, but this is repugnant. In particular, look what she does to “Quærens me sedísti lassus.”
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
    For vigil Masses on Saturday (a.k.a. “anticipated” Masses) we use this simpler setting of the “Holy, Holy, Holy” by Monsignor Jules Vyverman (d. 1989), a Belgian priest, organist, composer, and music educator who ultimately succeeded another ‘Jules’ (CANON JULES VAN NUFFEL) as director of the Lemmensinstituut in Belgium. Although I could be wrong, my understanding is that the LEMMENSINSTITUUT eventually merged with “Catholic University of Leuven” (originally founded in 1425). That’s the university Fulton J. Sheen attended.
    —Jeff Ostrowski
    Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
    One of our rarest releases was undoubtably this PDF scan of the complete Pope Pius XII Hymnal (1959) by Father Joseph Roff, a student of Healey Willan. One of the scarcest titles in existence, this book was provided to us by Mr. Peter Meggison. Back in 2018, we scanned each page and uploaded it to our website, making it freely available to everyone. Readers are probably sick of hearing me say this, but just because we upload something that doesn’t necessarily mean it’s wonderful or worthy of imitation. We upload many publications precisely because they are ‘grotesque’, interesting, or revealing. Whereas the Brébeuf Catholic Hymnal had an editorial board that was careful and sensitive vis-à-vis pairing texts with tunes, the Pope Pius XII Hymnal (1959) seems to have been rather reckless in this regard. Please take a look at what they did with the PASSION CHORALE and see whether you agree.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Some are called not to much speaking, | nor to conversations about the Church, | but, rather, to a deep silence | and to a life hidden in the heart of the Church, | far from wrangling tongues, from speculations, and discord. […] This is the essence of a Eucharistic monastic life.

— Fr. Mark Daniel Kirby (Meditation on Colossians 3:3)

Recent Posts

  • Eucharistic Hymns for Your Choir
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • “Breviary Editors Did It First!” • Omitting Verses?
  • Music List • (4th Sunday of Lent)
  • Consultor to the Vatican Council Enters the Fray • (Vis-à-vis Jeff’s Pipe Organ Assertion)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.