• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Triptych on Mercy • Reflection I

Fr. David Friel · November 6, 2016

HE EXTRAORDINARY Jubilee Year of Mercy comes to a close on Sunday, November 20, 2016. This year has been an opportunity for the Church universal to reflect more deeply on what Our Lord revealed to St. Faustina is God’s greatest attribute. One significant thing that the experience of this Jubilee has revealed to me is that many people—in the Church and outside the Church—do not truly understand the meaning of Christian mercy. There is work to be done, in terms of both evangelization and catechesis.

To conclude this Year of Mercy, therefore, I am posting a trilogy of reflections, which I hope will be both spiritual and practical. Today marks the first installment, and the next two reflections will appear on the coming two Sundays.

Without any pretense that these reflections will be exhaustive, I plan to reflect on three topics: the meaning of mercy, the need for mercy, and the beauty of mercy.

My hope is that these thoughts will serve to elucidate the true nature of mercy and help to seal the graces of this Year of Mercy in those who read them.

My life story is not particularly interesting. It follows a rather predictable pattern. I was born & raised Catholic, went to school, entered the seminary, and became a parish priest. There are a few twists and turns, but nothing major.

Sometimes, to be honest, I wish I had a “better” story to tell. Why? Because, like many people, I like listening to stories about terrible sinners who reform their ways and start responding to God’s grace. It’s inspiring to hear about people who were in the grips of addiction before finding God. It’s fascinating to hear about people who left their faith or had no faith before converting to become Catholic.

My story isn’t “interesting” like those kinds of stories, where the person is caught in such an extreme situation that God has to show them incredible mercy. In reality, though, people with “exciting” stories are not the only people who have stories to tell about God’s mercy.

God’s mercy, after all, is not just about bringing wild sinners back from their errant ways. In fact, God’s mercy is just as vibrant in my story as it is in even the wildest story of a sinner come home. How so?

It was the mercy of God by which I was born healthy.

It was by God’s mercy that I have a good family.

It was by God’s mercy that I received a good education.

It was by God’s mercy that I was called to the priesthood.

It is by God’s mercy that I woke up this morning.

It is by God’s mercy that I have a place to live and food to eat and money to spend.

At every step of my life’s journey, the mercy of God has been deeply at work.

This should tell us something about the meaning of mercy. Mercy refers not only to God’s power to forgive. Mercy is broader than that.

In the Old Testament, the Hebrew word that is most often translated as “mercy” is the word hesed. Hesed could also be translated as “loving-kindness,” or even “loyalty.” It is more about kindness than strictly about forgiveness, although forgiveness is certainly part of God’s extraordinary kindness. Hesed is not a mood; it is not a feeling; it is a deep disposition of the heart. This type of loving-kindness is an essential part of Who God is—indeed, it is His greatest attribute.

We see this usage of the word “mercy” at several points throughout the Mass. One of the most beautiful prayers we pray in every Mass is the prayer that immediately follows the Our Father, the Libera Nos, Domine. Read this very familiar prayer again:

Deliver us, Lord, we pray, from every evil, graciously grant peace in our days, that, by the help of Your mercy, we may be always free from sin.

This prayer does not envision God’s mercy simply as a corrective for our sins. Rather, this prayer recognizes that God’s mercy is also at work when we are kept free from sin. This is one of the most important reasons we should go to confession: so that God can not only forgive our sins, but also, in His mercy, preserve us from sin going forward.

Our stories—your story & my story—need not be flashy or dramatic or “interesting.” We do not have to be world-class sinners in order to experience God’s mercy. The simple fact that we exist is a testament to God’s mercy. The fact that we are breathing means that we are experiencing God’s mercy here and now.

The truly “interesting” life story is the story of one who accepts God’s merciful kindness and allows that experience to transform one’s life.

Part 1 • The Meaning of Mercy

Part 2 • The Need for Mercy

Part 3 • The Beauty of Mercy

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Urban VIII appointed four Jesuits to reform the hymns, so that they should no longer offend Renaissance ears. These four, in that faithful obedience to the Holy See which is the glory of their Society, with a patient care that one cannot help admiring, set to work to destroy every hymn in the office.”

— Fr. Adrian Fortescue (1916)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.