• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Is this the “Proper” solution for you?

Dr. Alfred Calabrese · October 1, 2015

NTRODUCING THE PROPERS to a parish’s liturgies is a laudable goal. Accompanying the Entrance and Communion processions with Biblically-based antiphons alternating with psalm verses is so much more effective than just another ‘song’ which, as some like to say, “covers up the movement.” The General Instruction of the Roman Missal (GIRM) gives four options for the Introit, Offertory, and Communion (GIRM 48, 87). The first option is the appointed chant from the Graduale Romanum and the second is from the Graduale Simplex. Much has been written in recent years about how to re-introduce chant into the Ordinary Form liturgy. Likewise, many wonderful musical resources have been made available, from new compilations and free on-line downloads to newly composed collections in both Latin and English. Many are based on chant. But what if you can’t use chant?

Without getting into the pros and cons of—or the style wars over—chant vs. no chant, let’s just assume that for whatever reason, it is not an option at this point in time to sing chant. Must the Proper be abandoned and replaced by another hymn? Very recently I’ve decided to try an experiment that may work in other parishes. Perhaps this is not a new idea, but it’s not something that I’ve run across, so here goes.

I looked at the Communion antiphons in all of the Ordinary Time Masses in the Graduale Simplex (in English, referencing By Flowing Waters by Dr. Paul F. Ford), and all the ad libitum Communion chants from the Graduale Romanum. Some of the texts leapt out at me. I wondered if I could use the texts of the actual antiphon, but within a musical language that was a little more, well, contemporary in style. I then wondered if I could keep the actual psalm verses assigned to that antiphon, set them in a way that is not Gregorian chant, but rather, in a still noble and at the same time familiar musical language. In short, could I maintain the intent of the musical structure of the Proper itself?

For example, in Mass III of the Graduale Simplex, the Communion chant is “Seek first the kingdom of God.” (Matthew 3:16). In place of a chant setting, I extracted the first eight measures of the contemporary hymn, “Seek Ye First,” (SEEK YE FIRST) by Karen Lafferty. Our people know it well and it is essentially the same text as found in the Graduale Simplex. This became the antiphon. Next, I set the psalm verses in one of the Gelineau tones in D major to create a simple, slightly tuneful, and accessible rendering of the verses. This past Sunday, as the Priest received the Sacrament, the organ played the first two measures of the ‘hymn’ as an incipit, the cantor sang through the eight-measure hymn/antiphon, and then repeated it with the people. They sang it! Verse one followed, repeat the antiphon, sing the rest of the verses, and we now have a ‘contemporary’ style Communion proper. Other possible antiphons are “Taste and See” (Gustate et videte, Ps. 34), “Where charity and love are present” (Ubi caritas), or the Magnificat (Luke 1:46-55).

Is this an ideal and permanent solution? Probably not. I still hold fast to the idea that “all things being equal, Gregorian Chant holds pride of place.” And so it should. But being flexible and putting one’s own musical tastes on the back burner for a while is sometimes part of the job of being a Catholic music director. So is being a good teacher. So, if it’s important to sing approved texts instead of just another song, and if anyone is looking for noble simplicity, a way to introduce the idea of a Communion antiphon with its psalm verse, and a teaching tool that may well lead to the use of actual Gregorian chant propers, then perhaps this is a solution for you.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Alfred Calabrese

Dr. Alfred Calabrese is Director of Music and Liturgy at St. Rita Catholic Church in Dallas, TX. He and his wife have two children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed
    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“But when all aids to a good translation of the Psalms have been made use of, it often happens, from various causes, that some words or phrases of a Psalm remain obscure or unintelligible to the reader. Then it is that explanatory Notes become necessary.”

— Father Charles J. Callan (who founded “The Homiletic and Pastoral Review”)

Recent Posts

  • The “Word of the Father” Chord: Theology and Harmony Meet at Christmas
  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”
  • Crucial Tips • “Teaching Children How to Sing”
  • Soloists in Gregorian Chant?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.