• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Entering the Mainstream Conversation

Richard J. Clark · August 14, 2015

HOSE OF US who are deeply passionate about Gregorian Chant, Renaissance polyphony, and the propers are often left to share such conversations among ourselves. Perhaps our interest is considered “on the fringe.” Likewise, those of us with such passions are also quick to dismiss “mainstream” liturgical practices of which we may not approve. What is important is to have the conversation. Only speaking to those with whom we agree is a form of “Intellectual incest” which only reaffirms our own established notions. From this practice we do not learn. We do not grow.

Most important is to examine what practices truly bear fruit. What needs reform? What needs to be done away with? What needs to be fostered, nurtured, or held in higher esteem? With fifty years of distance from Vatican II, what do we better understand now?

HE 2010 ENGLISH TRANSLATION OF THE ROMAN MISSAL, Third Edition, and its chants shook up the mainstream conversation enormously. It is one that may very well continue for years. Lest we forget, it was Pope Saint John Paul II who promulgated the Third Edition in 2000 and established the new norms for translation with Liturgiam authenticam (LA). Now, and for years to come, we are shaped and formed by Pope Saint John Paul’s decision. This is always worthy of conversation.

Furthermore, Pope Benedict XVI shook up the conversation in many ways, especially with his 2007 Apostolic Letter Summorum Pontificum, but these elements are still often considered on the fringe. Cardinal Sarah’s recent letter is not likely to make many waves in the mainstream. Sarah, who was appointed Prefect of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments by Pope Francis, may likely see many of his points dismissed. But they should not be as they address the very heart and substance of full and active participation–Participatio actuosa–and entering into the mystery. Beyond the externals of facing East (as presumed by the GIRM!) the common ground Sarah expresses with regard to the liturgy’s very essence is enormous.

This is quite worthy of a wider conversation:

The liturgy in action is thus none other than the work of Christ in action. The liturgy is in its essence actio Christi: “the work of Christ the Lord in redeeming mankind and giving perfect glory to God” (§5 SC). He is the high priest, the true subject, the true protagonist of the liturgy (cf. §7 Ibid). If this vital principle is not embraced in faith, one risks reducing the liturgy to a human action, to the community’s celebration of itself.

OST PEOPLE WE SERVE are not concerned about the General Instruction of the Roman Missal, Rubrics, or the rules of Liturgiam authenticam. But the faithful do care deeply about matters of the heart. They care deeply about the scriptures. They care deeply about relationship with God and with each other. They care deeply about the heart entering into the Mystery, consciously or otherwise. If what we offer is cheap or trite, will it take root in the long run? Our young people are smarter than that. Ultimately, the root of substance digs deep and bears great fruit.

Can we have a conversation about that?

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Palestrina wrote two Masses in honor of the Blessed Virgin—one “a 6” before the Council of Trent, consequently with the tropes, and first published in 1570. In 1599 it was republished in Palestrina “Missarum Liber III” with the tropes removed, and in their place the liturgical words of the “Gloria” reiterated.

— Henry Coates

Recent Posts

  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.