About this blogger:
A theorist, organist, and conductor, Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004), and did graduate work in Musicology. He serves as choirmaster for the new FSSP parish in Los Angeles, where he lives with his wife and two children.
Connect on Facebook:
Connect on Twitter:
When you consider that the greatest hymns ever written—the plainchant hymns—are pushing the age of eight hundred and that the noble chorale hymn tunes of Bach date from the early eighteenth century, then what is the significance of the word “old” applied to “Mother at Thy Feet Is Kneeling”? Most of the old St. Basil hymns date from the Victorian era, particularly the 1870s and 1880s.
— Paul Hume (1956)

ABOUT US  |  HEADER  |  ARCHIVE
1965 Ordo Missae … In Spanish!
published 5 February 2014 by Jeff Ostrowski

823 Spanish OT TOO LONG AGO, we posted the complete 1965 Missal for free and instant download. Click here if you want to read that post. Anyway, one of our readers kindly sent this 1965 Ordo Missæ in Latin & Spanish.

Remember, at that time, not all the prayers were allowed to be said in the vernacular. That’s why some sections only have Latin:

      * *  1965 Ordo MissaeSPANISH & LATIN

One priest who was ordained in the 1950s told me:

They never did give permission to say the Offertory prayers in English. Clever people at that time said, “Oh, that’s because they’re going to get rid of them …”