• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Most Magnificent Monogram

Jeff Ostrowski · June 1, 2013

O YOU KNOW what is represented by the symbol on the right? I did not, so I had to ask. It turns out it’s a monogram containing the following letters:

U E R E D I G N U M

Anyone familiar with the Catholic Mass knows the beginning of the Preface: “Vere dignum et justum est” (“It is truly meet and just”). The word “meet” means “suitable, fit, or proper.” Some English translations have, “It is truly right and just, our duty and salvation, always and everywhere to give you thanks.”

Can you find all the letters? If not, scroll down. I describe how each letter can be “found” below, but first I will show a few more examples:

842 1250AD 843 cent 11 843 CENT 12

O YOU SEE how the Preface begins with the words Et iustum est, aequum et salutare, etc.? That’s because the first two words “Uere dignum” are not required, since the monogram contains them. The FSSP priest who explained all this to me sent me another monogram which contains all the words of “MARIA.” I have posted this symbol on the right. Click here to see how the Preface looks in the CAMPION MISSAL. As I was researching, I was saddened to learn that many ancient liturgical manuscripts did not survive the Reformation.

So, did you find all the letters? If not, please open the following PDF:

      * *  Explanation of the UEREDIGNUM [pdf]

What about the “R”: did I find it correctly? That’s the only way I could make “R” fit. Do you know a better way? Let me know in the combox.

EMEMBER that “u” and “v” can be interchanged in Latin. Here’s what Fr. Aidan Nichols has to say, in his book on Fortescue:

In 1913, Fr. Adrian Fortescue published his translation of a number of the hymns of the Latin Lirurgy, and this prompted a sharp little exchange in The Tablet with the sculptor and type-designer Eric Gill (1882-1940) on the topic of Latin letters. Fortescue held that that the vernacular Romance distinction between “u” and “v” should not be carried over into present-day Latin inscriptions, and in his translations, originally privately printed, he put this conviction into typographical practice. Gill wrote in to dissent in characteristically pugnacious vein. “Pedantry is deservedly discredited as a kind of intellectual priggishness. A usage based on common practice is in this latter, as in all human things, a better thing than one resting on the authority of an individual, however learned.” Fortescue replied that the letter “u” printed with a rounded bottom was an ugly letter, and he ascribed Gill’s negative reaction to unfamiliarity with historic inscriptions. This was why Gill found a return to sound practice “queer and artistic.” Gill retorted that he certainly found Fortescue “queer and artistic in thinking the round U ugly.”
The remark seems to have rankled. Some years later he would recount the story for a figure who bears comparison with Gill in the history of print, Stanley Morison.

So, it seems Fortescue would have loved the following manuscript, which was created around 983AD:


He would have loved this one, too, from the 2nd half of the 10th century:

111 Ms D 3 5218

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Samaritánæ” (3rd Sunday of Lent)
    With regard to the COMMUNION for the 3rd Sunday of Lent (Year A), the Ordo Cantus Missae—which was published in 1969 by the Vatican, bearing Hannibal Bugnini’s signature and approbation in its PREFACE—inexplicably introduced a variant melody and slightly different words, as you can see by this comparison chart. When it comes to such items, they’re always done in secrecy by unnamed people. (Although it is known that Dom Eugène Cardine collaborated in the creation of the GRADUALE SIMPLEX, a book considered by some to be a travesty.)
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Cantus Mariales” (192 pages)
    Andrea Leal has posted an absolutely pristine scan of CANTUS MARIALES (192 pages) which can be downloaded as a PDF file. To access this treasure, navigate to the frabjous article Andrea posted Monday. The file is being offered completely free of charge. The beginning pages of the book have something not to be missed: viz. a letter from Pope Saint Pius X to Dom Pothier, in which the pope calls Abbat Pothier “a man versed above all others in the science of liturgy, and to whom the cause of Gregorian chant is greatly indebted.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
    One of our rarest releases was undoubtably this PDF scan of the complete Pope Pius XII Hymnal (1959) by Father Joseph Roff, a student of Healey Willan. One of the scarcest titles in existence, this book was provided to us by Mr. Peter Meggison. Back in 2018, we scanned each page and uploaded it to our website, making it freely available to everyone. Readers are probably sick of hearing me say this, but just because we upload something that doesn’t necessarily mean it’s wonderful or worthy of imitation. We upload many publications precisely because they are ‘grotesque’, interesting, or revealing. Whereas the Brébeuf Catholic Hymnal had an editorial board that was careful and sensitive vis-à-vis pairing texts with tunes, the Pope Pius XII Hymnal (1959) seems to have been rather reckless in this regard. Please take a look at what they did with the PASSION CHORALE and see whether you agree.
    —Jeff Ostrowski
    Extreme Unction
    Those who search Google for “CCCC MS 079” will discover high resolution images of a medieval Pontificale (“Cambridge, Corpus Christi College, MS 079”). One of the pages contains this absolutely gorgeous depiction of the Sacrament of Extreme Unction.
    —Corpus Christi Watershed
    PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
    I will go to my grave without understanding the lack of curiosity so many people have about the rhythmic modifications made by Dom André Mocquereau. For example, how can someone examine this single sheet comparison chart and at a minimum not be curious about the differences? Dom Mocquereau basically creates a LONG-SHORT LONG-SHORT rhythmic pattern—in spite of enormous and overwhelming manuscript evidence to the contrary. That’s why some scholars referred to his method as “Neo-Mensuralist” or “Neo-Mensuralism.”
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

[to the executioner] Sir Thomas More: “I forgive you right readily.” [gives him a coin] “Be not afraid of your office; you send me to God.” Archbishop Cranmer: “You’re very sure of that, Sir Thomas?” More: “He will not refuse one who is so blithe to go to him.” [kneeling, he places his head on the chopping block]

— From “A Man for All Seasons” (1960 play by Robert Bolt)

Recent Posts

  • “Samaritánæ” (3rd Sunday of Lent)
  • Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
  • PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
  • PDF • “Cantus Mariales” (192 pages)
  • PDF Download • Fourteen (14) Versions of the Splendid Hymn: “Salve Mater Misericordiae”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.