• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Tale Of Three Cities

Jeff Ostrowski · July 8, 2013

ODAY, I SHALL present three main ideas, which I label as “cities.” This is my small attempt to play off Charles Dickens’ 1859 novel. Hopefully, the “three cities” will end up presenting a “coherent whole” to readers brave enough to read from beginning to end. Most will not, because readers generally eschew long blogs.


CITY NUMBER 1

When it comes to many of today’s pianists, I am not moved by their playing. On the one hand, they play all the notes perfectly, in tempo. But there is so much more to music than just playing the notes!

During my high school years, I devoured every pianist interview I could find. For some reason, I read through these incredibly quickly . . . with 100% comprehension! To this day, I still remember a fair amount of what I read. I’d even go to the library and read old concert reviews from the 1920s, 1930s, and 1940s. Incidentally, here’s a “strange but true” fact: in the 1930s, judging by the magazine covers, it seems like the two people most featured by American journalists were Arturo Toscanini and . . . Adolf Hitler!

Anyway, during an interview, Vladimir Horowitz once quoted a Chinese Proverb: “Do not seek to follow in the master’s footsteps. Seek what he sought.” In other words, the externals don’t matter: how fast Richter plays this run, where Godowski employs staccato, where Gieseking begins his crescendo, where Friedman starts his ritardando, and so forth. What matters is the musical effect: what were they after? What were they trying to say?

Speaking of “what they were trying to say,” it turns out the different “interpretations” by the great pianists can be likened to the different ways of talking. In future blogs, I hope to explain what I mean: it’s actually pretty fascinating how well that analogy fits. I’m headed down a rabbit hole here, so let’s take a break and listen to an excerpt:

      * *  1941 “live” Horowitz/Barbirolli Rachmaninov 3rd Concerto

That is a marvelous “live” performance, by the way. You can hear the complete performance here (7261). I should probably remind everybody that “virtuoso” doesn’t just denote speed. It has more to do with articulation and execution of certain musical ideas. For example, Horowitz plays the climactic section of Chopin’s Ab Major Ballade rather slowly compared to others (Friedman, Richter, Rachmaninov, etc.), but because of his musical ideas and articulation, it comes across much more “virtuosic” than, for example, Richter’s lightning-speed performance of Chopin’s Etude in C# Minor (Op. 10, No. 4).

Allow me just one more quote. Speaking about the great Alfred Cortot, a more contemporary pianist has noted, “It is but a little distance from the sublime to the absurd.” I could not agree more with whomever said that (I think it was Gregory Sandor). The fact is, great pianists (Alfred Cortot, Josef Hofmann, Edwin Fischer, etc.) push the limits so much, trying to create their musical statements, their playing sometimes ends up sounding “absurd” or “incoherent.” And yet, for those of us who understand the fantastic musical ideas they were attempting to present, there’s a world of difference between the “incoherence” of, let’s say, a Glenn Gould, and the “incoherence” of an amateur pianist who struggles to play the notes. There’s a lot more I would like to say (especially about “Glenn Gould the Virtuoso”) but I must stop, lest my article start to sound incoherent!


CITY NUMBER 2

When it comes to the “sacro-pop” played in Catholic churches these days — that is, music written in a secular style, performed in church in spite of legislation to the contrary — the performers don’t have an issue “seeking what the master sought.” In other words, they perform that music skillfully and artistically. Their performances just “work.” There is very little that could be added to these to make them better. Indeed, music in this style was specifically conceived to sound good performed by guitarist, singer, and microphone. So, what’s the problem? What’s the issue?

The problem is that music written in a secular style — Broadway, Rock, Rap, Polka, etc. — is not appropriate for worship in the Roman Rite. Many times, I’ve heard people say, “There’s nothing wrong with praise and worship music for Mass: it just isn’t presented well most of the time.” I couldn’t disagree more. Where praise and worship is done, it’s usually done quite well. Again, the problem is that praise and worship is not an appropriate style of music for the Catholic Mass.


CITY NUMBER 3

Finally, let us consider the situation of church musicians who are attempting to follow the Church teachings on Sacred music. Obviously, the task is daunting: so many obstacles to overcome! Political, theological, physical, psychological, and (oh, yes!) musical. After all, just learning to play an instrument well is a difficult task, a lifelong task.

However, I do believe one of the downfalls of some church musicians is identical to that of many “classical music” conductors/performers these days, and here it is: they cannot tell what the master sought. That is to say, they don’t know what sounds good. Perhaps I should phrase that differently: They choose to ignore what they know sounds bad, because they strongly desire to perform difficult music. Do you know what I mean?

A typical example would be when the director allows his choir to “break out into SATB” when it would have been wiser to stay in unison. By breaking into SATB, the result becomes weak, incoherent, flawed, breaks tempo, and includes wrong notes, whereas staying in unison would have produced much better music. Do I make myself clear?

Pope Pius XII said it very well in his 1958 Instruction on Sacred Music:

60. (a) As a general rule it is better to do something well, however modest, than to attempt something more elaborate without the proper means.

In another English translation:

60. (a) And in general it is better to do something well on a small scale than to attempt something elaborate without sufficient resources to do it properly.

YOU’RE PROBABLY THINKING: “Wow, Jeff. You are incredibly arrogant! How does insulting people help them?”

I don’t want to insult anyone. I just want to suggest three (3) items that may prove helpful:

1. Listen to and follow the advice of Pope Pius XII (above).

2. No matter how painful this might be, use a tape recorder at your Mass next week so you can hear what your parishioners hear each Sunday. Make sure it sounds good. If not, choose simpler music or work even harder to train your singers.

3. Consider a balanced approach, such as the one I describe here.

Finally, please don’t think I am picking on amateur church musicians. Actually, I have in mind many professional conferences I’ve attended over the years. Having performed a 5-part piece of Renaissance polyphony, such-and-such a director seems proud of himself, but I find myself thinking, “The singers were not together, the range exceeded their capabilities, the vocal quality was not good, wrong notes were everywhere, and the acoustic was bad. Why did he attempt such a difficult piece? Did he really think it sounded good?”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Like all other liturgical functions, like offices and ranks in the Church, indeed like everything else in the world, the religious service that we call the Mass existed long before it had a special technical name.”

— ‘Rev. Adrian Fortescue (THE MASS, page 397)’

Recent Posts

  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.