• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Possessors of a Rich Tradition

Dr. Peter Kwasniewski · February 7, 2013

ATICAN II SAYS that “care should be taken that people can sing in Latin these parts of the Mass.” Why? Because they are our heritage. They come to us from centuries of faith and prayer and art. Our heritage defines who we are. And frankly, it’s not too much to ask people to know the songs, poems, and prayers of their ancestors. How hard is it to learn that “Kyrie eleison” = “Lord, have mercy”? One figures that out in about three seconds. Or the Gloria—this is a hymn that has not changed at all in 1,500 years. We say it week in, week out. One doesn’t have to be a rocket scientist to learn what the Latin words of the Gloria correspond to in English (e.g., “miserere nobis” = “have mercy on us”). So, the idea that we must never use a sacred language for worship because it would prevent “active participation” is simply ludicrous—a thinly-veiled excuse for not making an effort to embrace our heritage, as the Council itself and the Popes before and after it have continually asked us to do.

My experience, in many different settings, has been exactly the opposite. When they are finally exposed to it (as the Council demanded), young people are proud to be the possessors of such a rich tradition: it makes them think about their faith even more, react to it as something obviously different than what the world has to offer, and embrace it more fully. In general, when we give Catholics more to take pride in and take possession of, we are surprised to find that they rise to the challenge and glory in the result. Making things “accessible” by simplification and modernization has been tried and found wanting, again and again. One wonders, with not a little vexation at human myopia, how many more decades will have to pass in which trite tunes and superficial verbiage will be shoved down the throats of Catholics around the world, while the crisis of the mainstream Church continues, escalates, radicalizes, and implodes. I see in my mind’s eye the pathetic spectacle of a Mass, ca. 2035, in which an ancient priest preaches to an empty church while, just off to his left, three or four elderly women croak out Haugen-Haas tunes to the accompaniment of a broken-down piano.

I am even aware of dioceses where the new translation of the Roman Missal has occasioned the choice and imposition of musical settings of the Mass that are even worse, in their discontinuity from tradition and their egregious lack of good taste, than the tripe that was being served up before. One asks oneself: Is this what the new translation has gotten us? One wonders if the operative motto might be: “Boldly Leading the Way into the 1970s.” Quite as if Sacrosanctum Concilium 116, Blessed John Paul II’s Ecclesia de Eucharistia, Pope Benedict XVI’s Sacramentum Caritatis, and a host of other documents had never even been written and promulgated! The strategy of the dying liberals is to ignore, ignore, ignore the Magisterium in the hopes that it will just go away.

“This, too, shall pass.” Meanwhile, the chapels of traditional Catholicism will continue to expand and multiply, bursting their seams with countless children in homeschooling networks, altar boys in cassock and surplice, choirs and scholas, sodalities, and so many of the trimmings and trappings of a genuine Catholic culture (or, I should say, counterculture). The grim watchmen of the liberal Church try very hard not to notice this demographic shift and, when they notice it, bitterly dismiss it as reactionary nostalgia and postmodern escapism. We can be patient and put up with the whining and hand-wringing of our foes, for they will live only a few short years on this earth, but the Tradition of the Church, already 2,000 years old, will effortlessly outlast them—indeed, will never die, and will live on in the hearts of all who love the beautiful and the eternal. Daily winning to herself converts and champions, the traditional Church in her perpetual youth is the real answer to the crisis of our wayward age.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Peter Kwasniewski

A graduate of Thomas Aquinas College (B.A. in Liberal Arts) and The Catholic University of America (M.A. and Ph.D. in Philosophy), Dr. Peter Kwasniewski is currently Professor at Wyoming Catholic College. He is also a published and performed composer, especially of sacred music.

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Dom Pothier • Photo from 1904
    Dom Paul Cagin, in a 1904 publication (L’oeuvre de Solesmes dans la restauration du chant grégorien) made sure to include a beautiful image of Dom Pothier, the legendary abbot of St-Wandrille. Also shown is a very young Dom André Mocquereau. Auguste Pécoul—considered the spiritual “son” of Abbat Prosper Guéranger of Solesmes—wrote as follows on 24 June 1901: “To forestall any confusion, let us remember that there is just one Gregorian notation—that restored, according to the ancient manuscripts, by the eminent Abbot of Saint-Wandrille, Dom Pothier.” ✠
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “3-Voice Motet” (Father De Laet)
    I believe 99% of our readers will recognize this hymn tune. Perhaps Father Edgard De Laet should have called it a ‘hymn’ instead of a ‘motet for three voices’—but he’s technically correct, since MOTET is defined as: “a short piece of sacred choral music, typically polyphonic and unaccompanied.” The even verses are for three voices, as you will see if you download the PDF score at #20245. The odd verses may be song a cappella SATB or unison with organ.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Hymn for 2 Voices”
    Readers who click on this video will see that it starts with verses of the “Pange Lingua” hymn by Saint Thomas Aquinas (d. 1274) arranged for two voices. However, there’s a polyphonic refrain (“Tantum Ergo”) for three voices, taken from Kevin Allen’s Motecta Trium Vocum. If your choir is very small, this piece is for you! You can download the PDF score free of charge—and you can also utilize the rehearsal videos for each individual voice—by navigating yourself to #20323.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
    I will go to my grave without understanding the lack of curiosity so many people have about the rhythmic modifications made by Dom André Mocquereau. For example, how can someone examine this single sheet comparison chart and at a minimum not be curious about the differences? Dom Mocquereau basically creates a LONG-SHORT LONG-SHORT rhythmic pattern—in spite of enormous and overwhelming manuscript evidence to the contrary. That’s why some scholars referred to his method as “Neo-Mensuralist” or “Neo-Mensuralism.”
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of January (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The Latin language, “far from being held in little regard, is certainly worthy of being vigorously defended.”

— Pope Saint Paul VI (15 August 1966)

Recent Posts

  • Dom Pothier • Photo from 1904
  • PDF Chart • “Plainsong Rhythm”
  • PDF • “3-Voice Motet” (Father De Laet)
  • PDF Download • “Hymn for 2 Voices”
  • (January 2026) • “Children Singing Plainsong”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.