• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Keep Calm and Carry On

Dr. Peter Kwasniewski · February 21, 2013

N FR. ZUHLSDORF’S memorable phrase, the liturgy is the “tip of the spear” in the battle against modernism and secularism. It is where our Catholic identity is forged and deepened. If we want to become all that we are called to be as Catholics, the first thing to pursue is the worship of God “in spirit and in truth”―and that means not only with personal humility and doctrinal truth, but also with the institutional humility to maintain continuity with the heritage handed down to us, and to recover it whenever and wherever is has been lost.

One vexing problem, however, is this.  Patiently, over the years of his glorious pontificate, Pope Benedict XVI has asked us, in his words and in his example, to recover continuity with the Tradition.  But the hermeneutic of discontinuity is present at the very heart of the Ordinary Form―a form inherently discontinuous with the unbroken, organic tradition, as many liturgical theologians have argued, including then-Cardinal Ratzinger. It is a rupture of unprecedented magnitude in the history of the Church.  Nothing like it has ever happened or will ever happen again.  It marks the point at which the Church, for some mysterious reason known only to Divine Providence, suffered amnesia of her own past and parted with much of her sacred patrimony.  This is the massive obstacle to restoration: when the Church herself appears to enshrine, canonize, inculcate rupture, how is the recovery supposed to take place sanely and peacefully?

If, seeking solace and sacredness, we go back to the Extraordinary Form, that afford us an extremely good temporary solution―but it, too, is artifically isolated in 1962―a year already squarely within the period that had seen the first disastrous experiments of Bugnini and his minions (e.g., the 1955 Holy Week reforms, which show a deformative tendency).  The Missal of 1962 is a rock of stability, no doubt about it; but it is also an island on which one cannot expect to camp out permanently.  How is this Missal to become a living Missal again, not one frozen in 1962?  And the moment we ask that question, the floodgates of discontinuity are once more flung open, as this expert and that expert step forward with their proposals about how to modify the ‘62 missal in accordance with Sacrosanctum Concilium or many another Vatican instruction.  Some will clamor for vernacularization, others for more readings and prefaces, still others for rubrical simplifications, and soon a cacophony of changes will threaten to drown out the sweet and sober music that the old Missal has only just begun to restore to us.

In short: as Martin Mosebach once observed, the curse of the era of liturgical reform is that we are all self-conscious reformers with as many strategies and programs as there are heads on shoulders.  Few, it seems, are content with Tradition as it stands, and no one who understands liturgical theology and history can be content with the experiment of the Novus Ordo.  No one knows exactly when a chaste love of reform became an unbridled passion for rupture.  Some think Pius X is to blame with his major modifications of the Roman Breviary.  Others would blame Pius XII for entrusting key liturgical reforms to soft modernists, or John XXIII for his temerarious, although in retrospect miniscule, change to the Roman Canon.  Most would squarely blame Paul VI.  Do we not see all along a papal predilection to overreach, to indulge a monarchical Petrine power of modifying the liturgy when they should be its foremost preservers?  Should not the popes, above all, see themselves as servants of what has been handed down, rather than judges of its supposed defects?

Paul VI thought he could abolish the traditional Mass with a stroke of the papal pen. Time has proved the vanity of his intention. All over the world, in every corner, the Mass of the Ages is rising again. And the irony is that the internet has become a major tool for the success of this movement of restoration―the restoration of a liturgical tradition that long predates the technology of the printing press, let alone any electric or electronic machinery. In this convergence of the very old and the very new there is both pathos and humor. The divine, the sacred, the holy, cannot be buried, cannot be banished, cannot be bartered away. The voice of the Church at prayer cannot be silenced. It will, in due time, re-emerge, erupt anew, wherever it may have been suppressed. We are just beginning to see the Catholic renaissance, even while the rest of the modern Western world rushes at a mad pace to populate the circles of hell.

Whatever mistakes have been made, whatever colossal errors and breathtaking blunders, we ourselves who love the Church and her Tradition must “keep calm and carry on,” cherishing, defending, and promoting the precious inheritance we, all unworthy, have received.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Peter Kwasniewski

A graduate of Thomas Aquinas College (B.A. in Liberal Arts) and The Catholic University of America (M.A. and Ph.D. in Philosophy), Dr. Peter Kwasniewski is currently Professor at Wyoming Catholic College. He is also a published and performed composer, especially of sacred music.

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“So, as in delirium a man talks in a long-forgotten tongue, now—when her heart is rent—the Catholic Church drops twenty centuries without an effort, and speaks as she spoke underground in Rome, and in Paul’s hired house, and in Crete and Alexandria and Jerusalem.”

— A non-Catholic describing the “Hagios O Theos” of Good Friday in 1906

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.