• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

A Tale Of Two Monsignori: Schmitt & Vyverman

Jeff Ostrowski · April 22, 2013

EADERS KNOW very well my admiration for Flor Peeters and his associates at the Lemmens Institute, so I need not repeat that at this time. However, I need to remind readers the Lemmens Institute is located in a place called “Mechelen” in Belgium. It turns out “Mechelen” can also be written as “Mechlin” and “Malines,” depending on which language a person is using at the moment. In the article below, I notice that Msgr. Schmitt (who liked to be called “Father Schmitt”) spells the region as “Malignes.” Fr. Schmitt was a notoriously bad editor when it comes to spelling and proofreading (and he often made fun of his abilities in these areas). I’m not sure whether “Malignes” is technically a correct variant spelling or simply an error on his part. Very soon, this Blog will allow comments. If we had comments enabled right now, I’m sure some Dutch-speaker could tell me whether it was a typo. In any event, I thought it would be fun to use “Malign” in the subtitle (hence: Did Schmitt malign Vyverman of Malines?).

Here’s the article I spoke of by Fr. Schmitt:

* *  7521 • Article by Msgr. Frank Schmitt (Winter, 1962) [pdf]

As alluded to above, Msgr. Jules Vyverman was an associate of Flor Peeters at the Lemmens Institute. Vyverman contributed to the Nova Organi Harmonia, along with Msgr. Jules Van Nuffel, Marinus de Jong, Gustaaf Nees, Henri Durieux, and Father Edgard de Laet. A picture of Vyverman is in the upper right corner.

In Schmitt’s article, he mentions a chant method by Msgr. Vyverman. I’ve never seen it. I sure would like to obtain it someday.

As I was reading, I saw that Schmitt spelled Joseph Gogniat as Joseph Cogniat. I thought to myself, “Ouch, there’s a typo.” Reading more, I saw that Schmitt spelled Gogniat as Cogniat a second time. That would seem to indicate he truly forgot Gogniat’s name, which is really odd considering Schmitt’s admiration for Dr. Peter Wagner and his student (Gogniat).

P.S.

Don’t be to bothered by Schmitt’s attacks on the Solesmes ictus. This is a constant theme (obsession?) with him. It would have been better for Schmitt to have simply said, “I don’t like the ictus. I don’t find it helpful to make my choirs sing beautifully.” Instead, he chose to write volume after volume about the ictus. In the end, it made very little difference. Schmitt pushed for Rembert Weakland to be CMAA President. (Weakland is a disgraced Catholic bishop who did tremendous harm to the Catholic Church). Schmitt thought having a bishop as President would make the Conference of Catholic Bishops listen to the CMAA. It totally backfired. Weakland ended up pushing for the “hootenanny Mass” and I think he only lasted one year as CMAA President.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Monsignor Francis P Schmitt Last Updated: September 13, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Liturgical Round (“Canon”) in C-Major
    Those who direct children’s choirs are always on the lookout for repertoire that’s dignified, inspired, and pleasing—yet still within reach of young choristers. Such directors will want to investigate this haunting liturgical round (PDF download) which has been married to the KYRIE from Mass VI (EDITIO VATICANA). I have provided an accompaniment, but it’s only for use during rehearsal; i.e. when teaching this round to your choristers. I also provided an organ accompaniment for the KYRIE—which some know by its trope (Kyrie Rex Genitor)—so that your congregation can take part when this round is used as a choral extension during Mass.
    —Jeff Ostrowski
    Latin Liturgy Association
    We note with pleasure that Mrs. Regina Morris, president of the Latin Liturgy Association, has featured—on page 4 of Volume CXXIX of their official newsletter—the three (3) terrific versions of the Stations of the Cross found in the Brébeuf Hymnal. One of the main authors for the blog of the Church Music Association of America said (6/10/2019) about this pew book: “It is such a fantastic hymnal that it deserves to be in the pews of every Catholic church.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Music List” • 28th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 12 October 2025, which is the 28th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the dazzling feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski
    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Since the English is not meant to be sung, but only to tell people who do not understand Latin what the text means, a simple paraphrase in prose is sufficient. The versions are not always very literal. Literal translations from Latin hymns would often look odd in English. I have tried to give in a readable, generally rhythmic form the real meaning of the text.”

— Fr. Adrian Fortescue (1913)

Recent Posts

  • Keven Smith * Three More Recommendations for Children’s Repertoire
  • Liturgical Round (“Canon”) in C-Major
  • PDF Download • Liturgical Round (“Canon”) for your Children’s Choir
  • Latin Liturgy Association
  • Important Quote by a Church Musician

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.