• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Lesson 7: Syllabic Moræ Vocis in the Vatican Edition

A relatively thorough and comprehensive job was done (with seven long videos!) covering the melismatic morae vocis in the Vatican Edition, but what about morae for syllabic chants? The only principle we have to apply is that the ritardando should be very pronounced for a double bar, less so for a single bar, even less pronounced for a half bar, and slight for a quarter bar. Furthermore, even this principle does not hold true when the double bar is used merely to signify a change of singers, as in the Gloria and Credo).

First, the good news. Every school agrees on the placement of the mora vocis for words accented on the antepenultimate syllable, like Dóminus, Génitum, Lúmine, and Hómines. Dom Gajard calls these “dactyls” (Page 60, The Rhythm of Plainsong). The mora vocis is always placed on the very last syllable:

Now, the bad news. There is no agreement among the various schools when it comes to words with a tonic accent on the penult, like Déus, Chríste, Pátris, and Múndi. Dom Gajard calls these “spondees” (Page 60, The Rhythm of Plainsong).

In general, the German editions tend to lengthen both ending syllables, as in the following excerpt from Dom Johner (Page 29, A New School of Gregorian Chant):

Others find that a little too heavy, so they mark these as in the 1917 edition by Schwann (Page 175, Römisches Gradualbuch):

By reading Pages 39-40 (PDF), the reader will see that Joseph Gogniat tries to “play both sides of the fence.” However, here Gogniat is at odds with his teacher, the great Dr. Peter Wagner. If the reader examines Peter Wagner’s Kyriale (PDF), he will notice that Wager doubles each and every spondee, without fail:

For the record, Gogniat claims in his Author’s Preface (Page 6, Little Grammar of Gregorian Chant) that Wagner was not proud of his numerous transcriptions.

No doubt the reader is curious as to how Dom Mocquereau handled these syllabic spondees. In general, the traditional Solesmes editions alternate back and forth between a double “dot” and a single “dot.” Sometimes, they appear to be added “without rhyme or reason,” for instance when they use a double dot before a quarter breath, yet a single dot before a half bar:

Perhaps we could say (speaking in general) that Solesmes prefers the double dot before a double bar, whereas normally a single dot suffices. However, there are certainly plenty of “exceptions” to this rule:

Occasionally, Solesmes goes “above and beyond the call of duty,” adding morae where none are indicated (I am referring to the blue asterisk):

Mocquereau’s dual method for treating Latin spondees cuased Dom Gregory Murray to go into hysterics in his pamphlet entitled Accentual Cadences in Gregorian Chant (PDF). Perhaps Dom Murray would have been consoled to hear the Solesmes monks sing, as they frequently did not follow the markings in their books. To give just one example, listen to the above example as sung by Solesmes, and see if they do not, in fact, lengthen both notes for the spondee “Patri”:

It is fascinating to compare Mocquereau’s spondee treatment in his earlier editions with choices he made later in life. For instance, here is how Mocquereau marked “Ut queant laxis” in his 1903 Liber Usualis:

However, Mocquereau’s treatment of spondees seems to have “evolved.” Perhaps he felt that his 1903 markings were too “heavy.” In any event, compare the above markings (1903) to those added a decade later, when Mocquereau added markings to the 1912 Antiphonale (Vatican Edition):

Incidentally, his 1903 Liber Usualis was Mocquereau’s crowning achievement in life, and he was utterly crushed when the Vatican chose Pothier’s 1883 edition over his in 1905.

Without going too far off subject, I would like to mention that studying the evolution of Mocquereau’s various theories and rhythmic markings is quite fascinating, especially the evolution of the ictus. At one point, Mocquereau was marking the ictus with little “dots,” but this was later abandoned:

According to Solesmes, it was abandoned because singers were interpreting the “dot notes” staccato! Speaking of the evolution of Solesmes’ editions, glance through the final sections of the Reims & Cambrai (PDF), and you will see many rare items.

Having read all this, and studied the examples, the reader is now in a position to explain the difference between a Bistropha (two punctums in a row on one syllable) and a dotted note:

The Bistropha is in the pure Vaticana and cannot be changed. It comes from the Gregorian MSS (although we don’t know which precise MSS Pothier favored). The dotted note is a suggestion by Mocquereau that the singer might want to lengthen the note. The dotted note is a direct response to the bars found in the Vaticana. Furthermore, the bar—whether double, full, half, or quarter—is one of the very few rhythmic indications in the Vaticana.

Perhaps the reader is curious to know, “Why do we slow down at the various bars?” The answer is quite simple: it is unimaginable to us that mediæval singers would not have slowed down toward the end of phrases. Granted, we have no proof of this, but it seems to be generally assumed. Try singing straight through to the end of a phrase without any type of ritardando: the effect is not a pleasant one.

We have a window into Pothier’s opinions in this area through his recordings. Here is a video example recorded in 1904, with Pothier directing the Choir of the Benedictines of San Anselmo:

We can easily hear Pothier’s pronounced use of ritardando at phrase endings. Again, the assumption is that this makes musical sense, although I’ve not seen evidence per se. Pothier mentions the mora vocis in this letter, but it would seem he is referring to melismatic moræ:

What I found most interesting on my trip, without exception, was the city of Laon, its cathedral and library. It contains a great number of manuscripts (about 500) including practically all of Prémontré. The Antiphonal I wished to see is from the eleventh century, judging from the neumes that resemble those of the Albi and Aries Antiphonaries in the Imperial Library. It is a different system of notation from that of St. Gall. In spite of that, in the Laon manuscripts are found the romanian letters explained by Notker. These letters at Laon, even more so than at St. Gall, confirm, as I have assured myself, Guido d’ Arezzo’s theory about the long final of the musical symbols, mora ultima vocis. I shall go to Colmar on Monday to obtain, if I can, those of Murbach.
[Dom Joseph Pothier, Letter from Soultzmatt, 1865]

For the sake of completeness, here is a recording from 1904, with Dom André Mocquereau conducting Pupils of French Seminary in Rome:

GO BACK

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • 3 September
    According to the MISSALE RECENS, the Feast of Saint Gregory the Great occurs on 3 September (the date Gregory became pope). Formerly, his feast was celebrated during Lent, on 12 March (the day Gregory died). In Latin, the feast is: Die 3 Septembris: S. Gregorii Magni, papæ et Ecclesiæ doctoris. you can download the Latin Introit, the Latin Offertory, as well as the Communion with gorgeous fauxbordon in English. Abbat Joseph Pothier—along with Dom André Mocquereau, Bishop Laurent Janssens, Father De Santi, and other Gregorian superstars—sang with a choir of 1,210 voices (from 36 different Roman colleges) under the direction of Monsignor Antonio Rella. That Mass included the “Alma cohors,” a special SEQUENCE for Saint Gregory…much to the dismay of those who believe in strict adherence to rubrics. The Mass on 11 April 1904 was celebrated by Pope Saint Pius X, at the great GREGORIAN CONGRESS held in Rome “to mark the 13th Centenary of the death of Saint Gregory the Great.” Someday, there’s much I’d love to say about this congress. We even have recordings (!) from it (made in 1904 by the Gramophone Company) with choirs conducted by Dom Pothier, Dom Mocquereau, Dom Janssens, Monsignor Rella, Baron Kanzler, and others.
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “7 September 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article is called: “Professor Bouyer’s Regret.”
    —Jeff Ostrowski
    Cardinal Ranjith on “Active Participation”
    From 2005–2009, Malcolm Cardinal Ranjith served as Secretary of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments. He was considered ‘papabile’ during the last conclave. On 8 December 2008, he wrote this powerful statement concerning Gregorian Chant, participatio actuosa, celebration “ad orientem,” and other subjects. When it comes to the question of what “sacred” means, Monsignor Robert A. Skeris provides a marvelous answer.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

Yet, with all its advantages, the new Missal was published as if it were a work put together by professors, not a phase in a continual growth process. Such a thing never happened before. It is absolutely contrary to the laws of liturgical growth, and it has resulted in the nonsensical notion that Trent and Pius V had “produced” a Missal four hundred years ago.

— Josef Cardinal Ratzinger (1986)

Recent Posts

  • Is ‘chant’ a generic word for ‘sing’? No!
  • PDF Download • 3 September
  • PDF Download • “Full, Conscious, & Active Participation” (12-page pamphlet)
  • New Bulletin Article • “7 September 2025”
  • Online Breviary With Chant

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.