• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

St. Jean de Brébeuf Hymnal • Sample Pages

“…hands down, the best Catholic hymnal ever published. |[…] It is such a fantastic hymnal that it deserves to be in the pews of every Catholic church.”
—|New Liturgical Movement website (10 June 2019)

84039-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84038-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84037-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84036-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84035-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84034-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84033-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84032-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84031-Saint-John-Brebeuf-Hymnal

“The Saint Jean de Brébeuf Hymnal will undoubtedly enrich liturgical life at the parish level by making accessible these ancient, noble, and theologically-rich Catholic hymns, translated into English in quite a beautiful way.”
—|Rev’d Fr John Berg (Superior General Emeritus, FSSP)

 

“The editors of the Brébeuf Hymnal have done a great service to the profession [in this] extensively researched volume [which is] worthy of careful study by liturgical musicians. […] This detailed exploration of classic Latin hymnody and its English translations is not only a labor of love, but an original contribution to research, and I hope that the results of this research project are shared more widely for the use of musicologists and liturgical historians.”
—|Journal of the Society for Catholic Liturgy (Volume 23.2, 2019)

84029-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84028-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84027-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84026-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84025-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84024-Saint-John-Brebeuf-Hymnal 84824-Brebeuf-Hymnal-Organ-Accompaniments 84830 Brebeuf Organ Accompaniments 84892-Saint-Jean-De-Brebeuf-Hymnal

“Its copious selection of hundreds of tunes and texts, including favorites, forgotten gems, and new commissions, all beautifully formatted and presented in a surprisingly compact hardcover volume, is not only unparalleled by any other current hymnal, but well exceeds that of any hymnal I have seen from any period.”
—|New Liturgical Movement website (10 June 2019)

 

“This hymnal is a work of incredible scholarship which puts the fruit of that scholarship to work in a practical vehicle for opening the treasures of Catholic hymnody to the people.”
—|Rev’d Fr Chris Smith (Pastor, Prince of Peace Catholic Church)

 

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Kids’ Choir Sings Thomas Aquinas
    Last Sunday, a children’s choir I’m teaching sang with us for the very first time at Sunday Mass. Females from our main choir sang along with them. If you’re curious to hear how they sounded, you can listen to a ‘live’ recording. That’s an English version of TANTUM ERGO by Saint Thomas Aquinas. That haunting melody is called GAUFESTRE and was employed for this 2-Voice Arrangement of a special hymn for 9 November (“Feast of the Dedication of the Lateran Basilica in Rome”) which replaces a Sunday this year.
    —Jeff Ostrowski
    Prex • Particularly Powerful
    The Third Edition of the SAINT EDMUND CAMPION MISSAL contains a Latin-English translation for the ‘old’ Holy Week published by Monsignor Ronald Knox in 1950. His version is utterly splendid, and it’s astonishing it was totally forgotten for 70+ years. I find his translation of a prayer from Palm Sunday (Deus qui dispérsa cóngregas) particularly powerful: “O God, who dost mend what is shattered, and what thou hast mended, ever dost preserve, thou didst bless the chance comers who met Jesus with branches in their hands. Bless these branches too, of palm or olive, which we take up obediently in honour of thy name; rest they where they will, let them carry thy blessing to all who dwell there. All harm thence banish, and let thy power defend us, in proof that thy Son, Jesus Christ, has redeemed us…”
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of September (2025)
    Those who don’t sign up for our free EMAIL NEWSLETTER miss important notifications. Last week, for example, I sent a message about this job opening for a music director paying $65,000 per year plus benefits (plus weddings & funerals). Notice the job description says: “our vision for sacred music is to move from singing at Mass to truly singing the Mass wherein … especially the propers, ordinaries, and dialogues are given their proper place.” Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    Did they simplify these hymn harmonies?
    Choirs love to sing the famous & splendid tune called “INNSBRUCK.” Looking through a (Roman Catholic) German hymnal printed in 1952, I discovered what appears to be a simplified version of that hymn. In other words, their harmonization is much less complex than the version found in the Saint Jean de Brébeuf Hymnal (which is suitable for singing by SATB choir). Please download their 1952 harmonization (PDF) and let me know your thoughts. I really like the groovy Germanic INTRODUCTION they added.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Side-By-Side Comparison”
    Pope Urban VIII modified almost all the Church’s ancient hymns in 1632AD. The team responsible for creating the Brébeuf Catholic Hymnal spent years comparing the different versions of each hymn: “Urbanite” vs. “pre-Urbanite.” When it comes to the special hymn for the upcoming feast (9 November)—URBS BEATA JERUSALEM—Dr. Adrian Fortescue pointed out that “the people who changed it in the 17th century did not even keep its metre; so the later version cannot be sung to the old, exceedingly beautiful tune.” Monsignor Hugh Thomas Henry (d. 1946), a professor of Gregorian Chant at Saint Charles Borromeo Seminary (Overbrook, Philadelphia), wrote: “Of this hymn in particular some think that, whereas it did not suffer as much as some others, yet it lost much of its beauty in the revision; others declare that it was admirably transformed without unduly modifying the sense.” You can use this side-by-side comparison chart to compare both versions. When it comes to its meaning, there’s little significant difference between the two versions: e.g. “name of Christ” vs. “love of Christ.”
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

There is a lack of that kind of organization which favors mature judgment. Move on, move on, get it out. Schemata are multiplied without ever arriving at a considered form. The system of discussion is bad … Often the schemata arrive just before the discussions. Sometimes, and in important matters, such as the new anaphoras, the schema was distributed the evening before the discussion was to take place … Father Bugnini has only one interest: press ahead and finish.

— Cardinal Antonelli (Peritus during the Second Vatican Council)

Recent Posts

  • Kids’ Choir Sings Thomas Aquinas
  • “Fulfilled!” • Bride’s Musical Request
  • Incredible Message of Hope from Michael Olbash
  • Prex • Particularly Powerful
  • My choir is devoid of this generation (And it’s a healthy sign)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.