• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Permission Needed to Replace the Propers?—(3 of 7)

Andrew Leung · February 21, 2015

CTL Propers N HONG KONG, there is only one publisher that prints the hymnal for the whole diocese and that publisher is the Sacred Music Commission. The members in Sacred Music Commission are appointed by the diocese and they work under the guidance of the local bishop.

The hymns are edited, translated, arranged and reviewed carefully by the commission. That’s why we don’t really experience the problem of non-approved hymns at home. Owing to this reality, it is not easy to comprehend the 2012 statement that approval of substitute songs is “impossible.”

In the General Instruction of the Roman Missal (GIRM), four options are given for the Propers in the dioceses of the United States of America:

(1) The antiphon from the Missal or the Roman Gradual (Graduale Romanum);|
(2) The antiphon from the Simple Gradual (Graduale Simplex);|
(3) A chant from another collection of Psalms and antiphons approved by the Conference of bishops;|
(4) Another liturgical chant that is suited to the sacred action, the day, or the time of years approved by the Conference of bishops.

According to the GIRM no. 48, these are the four options. But are they really just some options? Or are they preferences? If they are just four options, that will mean they are all equal and we are free to pick any one of the four. However, in the light of our Sacred Tradition, I would like to suggest that they are really preferences instead of options.

OVER THE PAST CENTURY, Popes and Council Fathers have written over and over again in documents that the main place or “pride of place” should be given to Gregorian Chant. According to that logic, the “four options” in the GIRM turn into the “four preferences” of the Church. The antiphons from the Roman Gradual are the first preference and most of these antiphons are from the Liber Usualis. They are the “real” Gregorian Chant. The second preference is the antiphons from the Simple Gradual and these are seasonal simplified chant. The third preference would be other collections of Psalms and antiphons which will include the English Propers composed by American musicians. And the final preference is other liturgical songs approved by the Conference of bishops, which may include some of the hymns in the hymnals.

I don’t know if you would agree with me on this, but working as a parish music director, I also view the “four preferences” as four levels of difficulties of application. The fourth preference is always the easiest because the hymns are usually in English and they encourage the external participation of the congregation. The third preference is a little bit harder to apply because the external participation of the congregation might not happen … but at least they can understand the English antiphons. The second preference is more difficult than the third because the language is now in Latin. And of course, the first preference is hardest because the melodies are much more complicated than the simple Latin chant.

In my parish, I always chant the Propers with my two scholae. The Propers are just as important as the Collect, the Prayer over the Offerings, and the Post-Communion Prayer. In fact, these prayers and the Propers of the day are on the same page in the Missal. At the beginning of the Mass, we usually sing a congregational hymn and the Introit is chanted as the priest process in. The offertory antiphon and communion antiphon are chanted before we sing other hymns or motets. And I always provide the translation of the antiphons for the congregation so that they can participate internally.

Are you considering having all the Propers sung at your parish? If yes, my suggestion would be not to replace hymns with the Propers, but do both! And always make sure the congregation can understand the text.

This article is part of a series:

Part 1 • Richard Clark

Part 2 • Veronica Brandt

Part 3 • Andrew Leung

Part 4 • Dr. Lucas Tappan

Part 5 • Andrew Motyka

Part 6 • Cynthia Ostrowski

Part 7 • Aurelio Porfiri

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Hilgartner 20 November 2012, Hymns Replacing Propers Last Updated: October 15, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Andrew Leung

Andrew Leung currently serves the music director of Vox Antiqua, conductor of the Cecilian Singers, and music director at Our Lady of China Church.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)
    Our choir returns on Sunday, 24 August 2025. Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for it, which is the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website. When it comes to the feast of the Assumption (15 August 2025), I have uploaded the music list for that Mass—but not the “bi-lingual” Mass in the evening (Spanish, Latin, and English) which has completely different music.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 21st Sunday Ordin. Time
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C) which is coming up on 24 August 2025. Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. It’s set in a melancholy mode, but if you heard my choir’s female voices singing it your soul would be uplifted beyond belief. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“It is profitable for me that shame hath covered my face so I may seek consolation in Thee rather than in men.” (From the Imitation of Christ by Father Thomas à Kempis)

— Cardinal Merry del Val’s Prayer-Book

Recent Posts

  • Solemn “Salve Regina” (Chant)
  • A Nice Hymn In Spanish
  • Fulton J. Sheen • “Why Four Bishops Voted Against the Liturgical Constitution”
  • New Marian Organ Work • a Triptych on “Lumen Ad Revelatiónem”
  • “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.