• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

We’re a 501(c)3 public charity established in 2006. We have no endowment, no major donors, no savings, and run no advertisements. We exist solely by the generosity of small donors.

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

How To Debunk Four Common Liturgical Myths

Jeff Ostrowski · August 21, 2014

The following myths have lived long & healthy lives.  Today, they die.


1.) Our Mass texts are copyrighted to preserve their integrity.

This statement is false, but many good people accept it.

First of all, let’s be clear about the Mass texts. They’re owned by various parties: even some non-Catholic corporations!

What’s doubly confusing is that different parts — Readings, Responsorial Psalms, Resp. Psalm REFRAINS, Collects, and so on — are owned by different corporations. The sale of these texts has become a huge source of money for the owners, but it’s done in violation of Canon law (which stipulates that indulgenced prayer texts cannot be sold for profit).

Rather than “preserving the integrity” of the official texts, this situation has led composers to alter them (so they can copyright their versions and collect royalties). This deplorable situation must stop. It’s been fifty years since Vatican II, and the Catholic Church has a billion members. Without question, the necessary funding could be obtained to produce translations using the Creative Commons Copyright. That way, they could be shared & prayed freely. When it comes to Church approval, this should be granted only to publishers faithfully reproducing the official texts.

Copyrighting liturgical texts to preserve their integrity makes about as much sense as supporting abortion, yet opposing capital punishment on moral grounds.


2.) The hymns chosen at Mass should correspond to the Readings.

This one sounds so good … but it’s false.

As explained in this true-but-boring article, the system adopted after the Second Vatican Council guarantees that the readings will seldom correspond to the feast, except for major ones like Easter, Pentecost, and Christmas. Some might immediately say, “Wow, that’s not in accordance with tradition.” However, before you say that, read these astounding Fortescue excerpts:

      * *  PDF Download: Fr. Fortescue Discusses Liturgical Readings

Now that you’ve read those excerpts, you won’t panic when I say that the Propers are usually a better way to “choose the hymns” — but what’s even better is to sing the actual Mass propers in English or Latin.


3.) Bugnini altered the traditional Propers in the 1970 Missal.

This statement is inaccurate, in spite of what many respected scholars believe. For example, a very competent liturgist, Joseph Shaw, recently wrote the following:

“The Graduale Romanum has for centuries been the Church’s book of liturgical music. […] When the Novus Ordo came out, a vast number of these texts had been changed. Bugnini had gone through with his trusty blue pencil and re-written some, deleted others, composed still more afresh.”

In reality, what happened was more complex. Bugnini’s Consilium added some Entrance & Communion antiphons, which don’t always match the Graduale, for use in Masses without music. Those antiphons are commonly referred to as “Spoken Propers” to differentiate them from the full set of “Sung Propers” found in the Roman Gradual.

You can read a series of important articles on this very topic by clicking here (scroll down to the “Essay” section). Without repeating what was already said there, I would merely point out that the Novus Ordo does not have a Missal strictly speaking: it has a Sacramentary. If we understand why the Novus Ordo does not have a “Missal,” confusion about Spoken/Sung Propers disappears.


4.) Priests before Vatican II couldn’t speak Latin.

This statement is quite common, but false.

Before the Council, seminary courses were taught in Latin. I’d read statements to this effect from priests but still couldn’t believe it. So, I approached elderly priests, asking, “Were your seminary courses really taught in Latin?” The answer was still “YES“ — although, a few admitted their courses were actually taught in English, but their textbooks were in Latin.

As strange as it may sound, the Epistle/Gospel were often read in the vernacular at the beginning of the homily (even before Vatican II). 1 One time, our elderly priest began his homily, but the particular feast was missing from his book of English translations. 2 The priest returned to the Altar, removed the big red Missal, carried it to the pulpit, and proceeded to translate the entire Gospel into English. Oops: I guess he must have learned Latin in the seminary, huh?

In the 1960s, it became popular for priests to pretend they couldn’t understand Latin. Cardinal Cushing made such a claim 3 but there’s one problem: he graduated from high school in 1913, receiving honors for Latin and Greek.




NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Until the 1950s, the Gospel was often proclaimed three times: (1) by the priest quietly; (2) by the deacon singing; and (3) at the beginning of the homily, before the sermon.

2   Perhaps it was a newer feast such as «Christ the King» (created in 1925).

3   A thorough treatment of his lie can be found here. That article includes a video of Cardinal Cushing reciting Latin at the funeral of John F. Kennedy which is not to be missed.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Rev Fr Adrian Fortescue Liturgy Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Urgent! • We Desperately Need Funds!
    A few days ago, the president of Corpus Christi Watershed posted this urgent appeal for funds. Please help us make sure we’re never forced to place our content behind a paywall. We feel it’s crucial that 100% of our content remains free to everyone. We’re a tiny 501(c)3 public charity, entirely dependent upon the generosity of small donors. We have no endowment and no major donors. We run no advertisements and have no savings. We beg you to consider donating $4.00 per month. Thank you!
    —Jeff Ostrowski
    “Booklet of Eucharistic Hymns” (16 pages)
    I was asked to create a booklet for my parish to use during our CORPUS CHRISTI PROCESSION on 22 June 2025. Would you be willing to look over the DRAFT BOOKLET (16 pages) I came up with? I tried to include a variety of hymns: some have a refrain; some are in major, others in minor; some are metered, others are plainsong; some are in Spanish, some are in Latin, but most are in English. Normally, we’d use the Brébeuf Hymnal—but we can’t risk having our congregation carry those heavy books all over the city to various churches.
    —Jeff Ostrowski
    “Yahweh” in church songs?
    My pastor asked me to write a weekly column for our parish bulletin. The one scheduled to run on 22 June 2025 is called “Three Words in a Psalm” and speaks of translating the TETRAGRAMMATON. You can read the article at this column repository. All of them are quite brief because I was asked to keep within a certain word limit.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed
    When to Sit, Stand and Kneel like it’s 1962
    There are lots of different guides to postures for Mass, but I couldn’t find one which matched our local Latin Mass, so I made this one: sit-stand-kneel-crop
    —Veronica Brandt
    The Funeral Rites of the Graduale Romanum
    Lately I have been paging through the 1974 Graduale Romanum (see p. 678 ff.) and have been fascinated by the funeral rites found therein, especially the simply-beautiful Psalmody that is appointed for all the different occasions before and after the funeral Mass: at the vigil/wake, at the house of the deceased, processing to the church, at the church, processing to the cemetery, and at the cemetery. Would that this “stational Psalmody” of the Novus Ordo funeral rites saw wider usage! If you or anyone you know have ever used it, please do let me know.
    —Daniel Tucker

Random Quote

The 1960s reformers had no chance of success since their goal was “recasting from top to bottom—and in a few months!—an entire liturgy which had required twenty centuries to develop.”

— Professor Louis Bouyer, close friend of Pope Saint Paul VI

Recent Posts

  • Urgent! • We Desperately Need Funds!
  • PDF Download • “Polyphonic Extension” (Kevin Allen) for Gloria III
  • “Booklet of Eucharistic Hymns” (16 pages)
  • PDF Download • “Text by Saint Francis of Assisi” (choral setting w/ organ: Soprano & Alto)
  • “Yahweh” in church songs?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up