• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“We Laughed It Off” • Archbishop of Portland on the Elimination of Latin from the Sacred Liturgy

Corpus Christi Watershed · August 9, 2025

Most Rev’d Robert J. Dwyer (d. 1976) was Archbishop of Portland, Oregon. He took part in the Second Vatican Council.1 On 26 October 1973, he wrote as follows:

Who dreamed on that day
that within a few years,
far less than a decade,
the Latin past of the
Church would be all but
expunged, that it would be
reduced to a memory fading
in the middle distance?
The thought of it would
have horrified us, but it
seemed so far beyond the
realm of the possible as
to be ridiculous. So we
laughed it off.

The fathers of Vatican II never dreamed that the ROMAN CANON, for instance, would ever be said in the vernacular. On “laughter,” see #2 here.

Archbishop Dwyer (of Portland) was not a fan of the bizarre 1970s ICEL translation. Among priests fluent in Latin, ICEL earned the moniker Intentional Corrupter of Everything in Latin. Some of the actions of the 1970s ICEL—such as deleting the word “soul”—were beyond scandalous. From an objective standpoint, the 1970s ICEL frequently omitted entire paragraphs for ideological reasons. Archbishop Dwyer wrote on 13 April 1975:

It is disheartening to note that the bishops of Great Britain and Ireland, who for so long have held out against the imposition of the horrendous ICEL translation of the Mass, preferring the older, more accurate, and more beautiful version, have at last thrown in the sponge and conceded victory to the liturgical barbarians. So now the entire English-speaking world is forced, by hierarchical fiat, to endure the inexactitudes and ineptitudes of a translation which, on the face of it, was made by men whose knowledge of Latin was deficient, who possessed no ear for the rhythm of language and whose general qualifications as translators would certainly not recommend them to any publisher on the lookout for a correct and musical rendering of, say, Goethe or Racine.

The 2011 revision was much more accurate, as this chart demonstrates.

1 He must not be confused with Most Rev’d George Patrick Dwyer, Archbishop of Birmingham, who died in 1987.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Archbishop Dwyer of Portland Last Updated: August 9, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 27th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 5 October 2025, which is the 27th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website alongside the official texts in Latin. Readers will want to check out the ENTRANCE CHANT posted there, which has a haunting melody (in the DEUTERUS MODE) and extremely powerful text.
    —Jeff Ostrowski
    Kids’ Choir Sings Thomas Aquinas
    Last Sunday, a children’s choir I’m teaching sang with us for the very first time at Sunday Mass. Females from our main choir sang along with them. If you’re curious to hear how they sounded, you can listen to a ‘live’ recording. That’s an English version of TANTUM ERGO by Saint Thomas Aquinas. That haunting melody is called GAUFESTRE and was employed for this 2-Voice Arrangement of a special hymn for 9 November (“Feast of the Dedication of the Lateran Basilica in Rome”) which replaces a Sunday this year.
    —Jeff Ostrowski
    Prex • Particularly Powerful
    The Third Edition of the SAINT EDMUND CAMPION MISSAL contains a Latin-English translation for the ‘old’ Holy Week published by Monsignor Ronald Knox in 1950. His version is utterly splendid, and it’s astonishing it was totally forgotten for 70+ years. I find his translation of a prayer from Palm Sunday (Deus qui dispérsa cóngregas) particularly powerful: “O God, who dost mend what is shattered, and what thou hast mended, ever dost preserve, thou didst bless the chance comers who met Jesus with branches in their hands. Bless these branches too, of palm or olive, which we take up obediently in honour of thy name; rest they where they will, let them carry thy blessing to all who dwell there. All harm thence banish, and let thy power defend us, in proof that thy Son, Jesus Christ, has redeemed us…”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of September (2025)
    Those who don’t sign up for our free EMAIL NEWSLETTER miss important notifications. Last week, for example, I sent a message about this job opening for a music director paying $65,000 per year plus benefits (plus weddings & funerals). Notice the job description says: “our vision for sacred music is to move from singing at Mass to truly singing the Mass wherein … especially the propers, ordinaries, and dialogues are given their proper place.” Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    Did they simplify these hymn harmonies?
    Choirs love to sing the famous & splendid tune called “INNSBRUCK.” Looking through a (Roman Catholic) German hymnal printed in 1952, I discovered what appears to be a simplified version of that hymn. In other words, their harmonization is much less complex than the version found in the Saint Jean de Brébeuf Hymnal (which is suitable for singing by SATB choir). Please download their 1952 harmonization (PDF) and let me know your thoughts. I really like the groovy Germanic INTRODUCTION they added.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The scholar who lives only for his subject is but the fragment of a man; he lives in a shadow-world, mistaking means for ends.”

— Msgr. Ronald Knox (1888-1957)

Recent Posts

  • “Toward a More Sacred Style With Pastoral Charity” • Guest Article by Dr. Myrna Keough
  • “Music List” • 27th in Ordinary Time (Year C)
  • Kids’ Choir Sings Thomas Aquinas
  • “Fulfilled!” • Bride’s Musical Request
  • Incredible Message of Hope from Michael Olbash

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.