• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The Illusion of Permanence — an Exercise in Humility

Richard J. Clark · July 10, 2020

N 1973, I was four years old and blissfully unaware that a new English translation of the Roman Missal had just been released. I was ignorant of a “New Mass” — the Novus Ordo that had been promulgated the very year I was born in 1969. (Feel free to do the math.)

Twenty-seven years later in 2000, Pope Saint John Paul II revised the Roman Missal with the Third Typical Edition. But the greater impact to our daily worship were the new rules of translation in Liturgiam authenticam (2001) punctuated by Saint John Paul’s rejection of the 1998 translation—a revision that was long overdue even then. (Some are under the mistaken impression Liturgiam authenticam was the work of Pope Benedict XVI. Not so.) Regardless of one’s opinion of the 1998 translation or Liturgiam authenticam, change was well on its way. 

While many knew this shift was coming, some like me in 1973, were blissfully unaware. Then 2011 came and a new translation evoked change in the English speaking world—to no small amount of upheaval for some.

The 1973 translation was all I knew throughout my childhood and adult life. It appeared permanent.

Hardly. Furthermore, there has been discussion of additional alteration to the Roman Missal, although likely put on hold due to problems within and without the Church.

This is just one small example of liturgical mutability. There are others including the upcoming change in the text for psalmody that will effect the Divine Office and the Lectionary. The text originated with the Grail Psalter (1963) translation. Then came the Revised Grail (2010). Finally, we have a revision of the Revised Grail by the Monks of Conception Abbey known as the Abbey Psalms and Canticles. (See Gary Penkala’s excellent article Sing a New Psalm — and Canticle.) The USCCB obtained the rites of the Revised Grail, which was for a time owned by G. I. A. 

Add to this that the 2010 USCCB translation of the scriptures posted on their website of daily readings is slightly different from the 1998 lectionary translation, but close enough to cause confusion.

Are we dizzy yet? One needs to draw a map to keep track.

There is an illusion of permanence in the Church. We are changing often and changing right now. The prospect of transformations beyond our control is a deeply humbling prospect. It incurs ramifications we prefer not to engage. But do not fear it! 

Some alterations are for the better, some perhaps not. Still, rejoice. Time will bear out the wisdom of fluid developments. Changes, both prudent and imprudent, offer opportunity for renewal.

Consider the musical life of the Church immediately following the post-Vatican II years. The 1970s were a strange and difficult time. The Church didn’t quite know how to navigate its own cultural sea-change. (It seems only Theodore Marier truly knew in the 1970s how to move forward with continuity between the new and old rites!) In fact the two most palpable changes, Mass verses populum and Mass in the vernacular, were never intended nearly to the extent they were implemented. Change has a life of its own!

Furthermore, loosing our way is sometimes the best way to find and reclaim our identity and direction.

There were healthy and unhealthy approaches in sacred music. Time bears all with guidance by the Holy Spirit. Trends are changing—if slowly—towards greater reverence and greater understanding of singing the Mass, of reclaiming our traditions—not for the sake of permanence—but for the sake of conscious understanding of how such tradition informs us of who we are today.

AN EXERCISE IN HUMILITY

I have found televised and live-streamed Masses to be an exercise in humility. Thinking that most everything we do is now captured and sent out for exponentially more people to experience, has raised the level of urgency and intensity of preparation and performance. That’s not a bad thing.

Until we think we are very important. Nothing can be more laughable.

With technology, many things go wrong that are beyond our control, thwarting our well-prepared presentation.

This is good, as it is a harsh reminder—in fact a reprimand—of what is important: prayer. Not internet clicks. Prayer. Prayer is deeply powerful. Believe it.

With humility and compassion—especially having empathy for those who we do not like—we experience more joy. (I write this to remind myself more than for any reason.)

THE SERVANT MUSICIAN

We are servants of the Church. Many composers strive for “immortality” that their works will live on “forever.” Perhaps they will a few hundred years if one is especially brilliant. But it only matters if such music serves God and the people, and preferably were not insufferable human beings while doing so as some were!

It is mere hubris and ego to think our few decades of life will carve in stone one’s “legacy” or to imagine ourselves irreplaceable.

Such solipsistic thinking will be vanquished, especially when working for the Church. This is true for myriad reasons. There’s an old baseball adage: “There are two types of ball players: those who are humble—and those who are about to be.” Such is the beauty of the game. Such is the challenge of living a life as a church musician. 

There is great beauty in frail, imperfect, flawed humanity that strives to be wedded with the divine. There is beauty in doing so merely out of service—to be forgotten, perhaps like an eremite. To be remembered or not by the world is of no consequence.

This brings us to another old saying: “There’s nothing deader than a dead pope.” This is not disrespect, but a wise acknowledgment that we are merely dust, and even the greatest among us are merely servants.

A GREAT JEWEL

My mother has often described the Catholic Faith as a “jewel.” She experiences great joy from the wisdom of the Church, its prayer, and especially, its greatest prayer, the Mass. She is old enough to remember the Traditional Latin Mass quite well. (She can sing the Credo III from memory right now purely because of weekly repetition in her youth.) Sadly she buried my oldest brother in 1963. She recalls well his Traditional Latin Requiem Mass. Despite this sorrow, she remained a woman of great faith, and passed along the exuberant joy of the Catholic faith.

On many occasions, she reminds us, our faith is a jewel, said with love an affection. Having lived through some of the greatest change and sorrow in the Church, her perception of our “jewel” never altered because the power of the Mass and the sacraments are immutable. 

This jewel—God’s immutable love for us—is permanent.

Believe. This is no illusion. 

 

 

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: July 11, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “For Pentecost Sunday”
    Yesterday morning, I recorded myself singing the ENTRANCE CHANT for Pentecost Sunday while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. Click here to see how that came out. At the end of the antiphon, there’s a triple Allelúja and I just love the chord at the end of the 2nd iteration. The organ accompaniment—along with the musical score for singers—can be downloaded free of charge at the flourishing feasts website. For the record, the antiphon on Pentecost Sunday doesn’t come from a psalm; it comes from the book of Wisdom.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Organ Accompaniment”
    Over the past few years, I’ve been harmonizing all the vernacular plainsong Introit settings by the CHAUMONOT COMPOSERS GROUP. This coming Sunday—10 May 2026—is the 6th Sunday of Easter (Year A). The following declaration will probably smack of “blowing my own horn.” However, I’d rank this accompaniment as my best yet. In this rehearsal video, I attempt to sing it while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. The musical score [for singers] as well as my organ accompaniment can be downloaded free of charge from the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 4 May 2026
    A few days ago, the CORPUS CHRISTI WATERSHED Facebook page posted this Gregorian Chant quiz regarding a rubric for the SEQUENCE for the feast of Corpus Christi: “Lauda Sion Salvatórem.” There is no audience more intelligent than ours—yet surprisingly nobody has been able to guess the rubric. Drop me an email with the right answer, and I’ll affirm your brilliance to everyone I encounter!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Thee” + “Thou” + “Thine”
    Few musicians realize that various English translations of Sacred Scripture were granted formal approval by the USCCB and the Vatican for liturgical use in the United States of America. But don’t take my word for it! Here are four documents proving this, which you can examine with your own eyes. Some believe the words “Thine” and “Thou” and “Thee” were forbidden after Vatican II—but that’s incorrect. For example, they’re found in the English translation of the ‘Our Father’ at Mass. Moreover, the Revised Standard Version (Catholic Edition) mentioned in those four documents employs “Thine” and “Thou” and “Thee.” It was published with a FOREWORD by Westminster’s Roman Catholic Archbishop (John Cardinal Heenan).
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of May (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Version • “Canon in D” (Pachelbel)
    I published an article on 11 November 2023 called Wedding March For The Lazy Organist, which rather offhandedly made reference to a simplified version I created in 2007 for Pachelbel’s Canon. I often use it as a PROCESSIONAL for weddings and quinceañeras. Many organists say they “hate” Pachelbel’s Canon. But I love it. I think it’s bright and beautiful. I created that ‘simplified version’ for musicians coming to grips with playing the pipe organ. It can be downloaded as a free PDF if you visit Andrea Leal’s article dated 15 August 2022: Manuals Only: Organ Interludes Based on Plainsong. Specifically, it is page 84 in that collection—generously offered as a free PDF download. Johann Pachelbel (d. 1706) was a renowned German organist, violinist, teacher, and composer of over 500 works. A friend of Bach’s family, he taught Johann Christoph Bach (Sebastian Bach’s eldest brother) and lived in his house. Those who read Pachelbel’s biography will notice his connection to two German cities adopted as famous hymn tune names: EISENACH and ERFURT.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Johann Baptist Singenberger (d. 1924) held in trust a letter from Pius X giving him permission to use men and women in his festival choirs. He neither published it nor used it, lest he embarrass the Holy Father.”

— Monsignor Francis P. Schmitt (August 1957)

Recent Posts

  • Call For Submissions! • ‘Usus Antiquior’ in Contemporary Catholicism (October 2026)
  • Inspiring Paper from a Graduating High School Senior
  • Entrance Chant • Before or After Opening Hymn?
  • “Unfair Characterization” • (But Good Question)
  • “Thee” + “Thou” + “Thine”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.