• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Homily: 14th Sunday in Ordinary Time (Year A)

Guest Author · July 7, 2014

ERY OFTEN WE THINK that reading the Bible, especially the Gospels, is the same as living or observing them. And that is far from the truth. I think this can readily be seen in just a few words that our Lord says in today’s short selection. He tells us to “come to him if we labor and are burdened and he will give us rest.” Now I think we would all agree that these are very consoling words. But really how many of us have really ever done this?

First of all we all have to agree that in life we labor and are burdened. I think our Lord is referring here to when things are getting more difficult than usual. Sure we have to work every day. But I think He is especially referring to the times when the work or the burdens get bigger or harder than usual. And that can happen in so many ways. And when that does happen, how often do we think to take them to our Lord? Do we ever think to just take and pour them out to our Lord in His presence?

What do you think our Lord meant when He said, “Come to me, all you who labor and are burdened?” He meant that we should take our burdens to Him, offer them to Him, and talk to Him about Him, asking for a solution. And let me add in regard to this point that when we talk to Him about Him, we at times have to be quiet and just reflect to see what kind of answer He might be suggesting to us.

What do we do most of the time? I guess I should not really try to speak for you but should only relate my own experience and perhaps what I have heard from my dealings with other people. Most of the time we tend to take matters in our own hands. If we have a problem or something that is burdening or bothering us we immediately try to fix it. To me it seems our Lord is suggesting that we first put it in His hands, that we first entrust it to Him. Then wait and see what He is going to suggest as to the possible solution. We might be surprised at the different and possibly much better solution. But then we so often can’t wait and want what we want right now. Remember when Jesus said, “Ask and you shall receive”, He never added the word “immediately.”

YOU PERHAPS HAVE NOTICED that I have first commented on the last part of today’s Gospel reading. I guess I did that since I considered that part to be so important. It goes without saying that some parts of the Bible may seem more important or meaningful than others. And this can vary from individual to individual. The wonderful thing about Jesus and His teaching is that it is within the grasp of everyone. No one can be too illiterate to be a follower of Jesus. One need not be wise or educated to be a follower of Jesus. Jesus speaks about, or rather praises His heavenly Father for revealing things to the little ones, the unimportant people, what He has hidden from the wise and the learned.

I would venture to say that Jesus is mainly thinking here of those things in life, or even more importantly in the life hereafter, that really matter. The poor or unimportant person in this life who knows and accepts his position or status in this life, knowing that something much better is awaiting him or her in the next life, is much wiser and better off than the person who is mainly intent on making money or accruing wealth or power in this life. I would venture to say that is what Jesus was referring to when He said these words. Unfortunately it seems most people are not going to believe this until it is too late to do anything about it.

In conclusion, I know that when driving we are supposed to keep both eyes on what we are doing. But in our general living on this earth, I think it is a good idea always to keep one eye focused on the next life. Whatever we do in this life can have repercussions in and for our next life. If we are truly wise and prudent we will keep that in mind. We won’t think just of how something might be affecting us here and now, but also how things will affect us now and for all eternity.


We hope you enjoyed this homily by Fr. Valentine Young, OFM.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Iconographic tradition has theologically interpreted the manger and the swaddling cloths in terms of the theology of the Fathers. The child stiffly wrapped in bandages is seen as prefiguring the hour of his death: from the outset, he is the sacrificial victim, as we shall see more closely when we examine the reference to the first-born. The manger, then, was seen as a kind of altar.”

— Pope Benedict XVI (2012)

Recent Posts

  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.